Милый дом Сольвейг

И не ждёт уже никого,
а выходит на двор (к кому?) 
в новолунное Рождество –
и нашёптывает на тьму:

«В тихий край из чужой земли
возвращаются, но с трудом…
Дети снились, да не пришли,
так оставь мне хотя бы дом:
будут стены его теплы,
и пускай он уже не нов,
я ему подмету полы
и грибных напеку блинов,
укачаю под вьюжный вой,
а как явится май в цвету –
в косы яблони дворовой
ленты шёлковые вплету.
Замурчит чёрно-белый кот,
будто ласточка, на окне –
и, быть может, дитя придёт,
если Ты разрешишь, ко мне.
Будем здравствовать, становясь
разветвлённее и мудрей…"

… И откуда она взялась,
эта пуговица у дверей?


Рецензии
Поначалу привела в недоумение пуговица. Потом сообразил, что в Вашей версии Пуговичник таки исполнил свою угрозу...
С уважением, М. Батов

Михаил Батов   12.04.2016 22:50     Заявить о нарушении
Да, Михаил, именно так.
Спасибо за понимание!

Графиня Монте-Кристо   14.04.2016 21:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.