Я больше не вернусь. Из Хуана Рамона Хименеса
И ночью тёмной, безмятежной
Весь мир легко уснёт вокруг
Под лунным светом зыби нежной.
Навек исчезнет облик мой,
Когда в открытое окошко
Запрыгнет ветер озорной,
Везде ища меня, как кошка.
Но вряд ли кто меня найдёт
В двойном отсутствии предальнем,
Губами вряд ли припадёт
К осколкам памяти хрустальным.
Но будут звёзды и цветы,
И заворкуют чьи-то вздохи,
Проснутся дивные мечты
В тени ветвей дубов высоких.
И этот зазвучит рояль
Такой же полночью, по сути.
Того лишь, кто впадал в печаль,
Здесь, у окна, уже не будет.
(1903)
Yo me morir;, y la noche
triste, serena y callada,
dormir; el mundo a los rayos
de su luna solitaria.
Mi cuerpo estar; amarillo,
y por la abierta ventana
entrar; una brisa fresca
preguntando por mi alma.
No s; si habr; quien solloce
cerca de mi negra caja,
o quien me d; un largo beso
entre caricias y l;grimas.
Pero habr; estrellas y flores
y suspiros y fragancias,
y amor en las avenidas
a la sombra de las ramas.
Y sonar; ese piano
como en esta noche pl;cida,
y no tendr; quien lo escuche
sollozando en la ventana.
Свидетельство о публикации №114121407466