William Wordsworth - YES! Thou art fair

Красавица, не обессудь...

Красавица, не обессудь,
Прочтя моё признанье:
Ты хороша, но я люблю
Своей мечты созданье.

Фантазию расшевелить
Поможет жизнь, и всё же
Ниспосланного не вместить,
Сей дар не преумножив. 

Ликуй! По тем же создана
Законам ты, что суша,
Вода, и воздух, и луна -
Чтобы живить мне душу.


William WORDSWORTH

Yes! thou art fair, yet be not moved
To scorn the declaration,
That sometimes I in thee have loved
My fancy’s own creation.

Imagination needs must stir;
Dear Maid, this truth believe,
Minds that have nothing to confer
Find little to perceive.

Be pleased that nature made thee fit
To feed my heart’s devotion,
By laws to which all Forms submit
In sky, air, earth, and ocean.


Рецензии
Мне очень понравились Ваши стихи-переводы. Настолько ёмко и образно.

Элла Есырева 2   18.12.2014 21:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Элла! Без отсебятины, увы, не обошлось.

Ирина Санадзе   18.12.2014 22:00   Заявить о нарушении
Ну, Ирочка, дорогая, а как без неё? У каждого своё видение!

Элла Есырева 2   18.12.2014 22:04   Заявить о нарушении
Не знаю...

Ирина Санадзе   18.12.2014 22:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.