Sine verbis
Chi meglio mi vuoi…
Тебе в высях внимать прославления песне,
Мне - свечам и напевам молитв.
Без отточья в словах, без надежды на "если" -
Здесь расходятся наши пути.
Все спокойнее сны, в сердце буря угаснет,
Вскоре в дымке тумана затеряется след.
Лишь осколки в руках - мои грезы о счастье,
И страниц белизна и холодный стилет.
Не могу и не должен... Но чертою запретной
Ты ль теперь запретишь так молчанье встречать?
В витражах отблеск сна беспокойного ветра...
Ты лишь легкая тень... Дай сломать мне печать!
И оставь меня здесь, у границы печали,
А затем возвратись в выси дантовских снов.
Я хранил слишком долго твоей тайны скрижали,
И теперь я прощаюсь. Как просил ты - без слов.
*Без слов (лат.)
Свидетельство о публикации №114121411072
Не без фальши, но малиновым тембром,
Оборвётся струна — протяну,
Свою руку к прохожим... за хлебом...
Я как старый, школьный портфель,
Арамейские свитки хранящий,
Их вложил в него Ариэль,
Наказав мне строго: Ты спящий...
Александр Жегаловский 19.12.2014 16:23 Заявить о нарушении
Рейнмар Хагенау 19.12.2014 20:32 Заявить о нарушении