Marina Tsvetaeva, To all my poems

Valentin SAVIN
(my translations)

Marina Tsvetaeva
* * *
To all my poems so early written,   
That I didn’t know I was - a poet, 
That sprung like sprays from a fountain, 
Like sparks from rockets,
 
Like little devils they suddenly burst
In sanctuary with sleep and incense, 
To all my poems of youth and death,
Unread since thence! -

And scattered in the dust of a shrine
(Where no one took and takes not some!)
To all my poems like precious wine
There time will come.   

Марина Цветаева
* * *
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,      
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
- Нечитанным стихам! - 

Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.


Рецензии