Легенда о буридановом осле
И все ответственны мы вместе,
За то, что с ним произошло –
Оно в Историю вошло!
Читатель, знаю я, умён,
Все совпадения имён
Мы отнесём на волю случая,
Чтоб опус сей запомнить лучше,
Не тратя много лишних слов,
Я расскажу Вам про Ослов:
Осёл золотой, как писал Апулей,
Искал свое счастье средь гор и полей,
Но речь не о нем, а об этом -
Который в душе был поэтом!
Который иных ишаков превзошел,
Когда со скандалом из жизни ушел.
Кто кончил жизнь классически – тот видимо Осёл.
А кто в научных целях – в полной мере.
Сейчас я вам поведаю об этом, обо всем
На истинно классическом примере:
Интеллигентностью блистая,
Силен как молодой бизон,
Осёл кормился до отвала,
Но минул кормовой сезон –
Вновь зелень свежая восстала
Сквозь залежалый старый дерн
Беда внезапная настала –
Как наяву кошмарный сон.
Светило мощное питало
Поля душистых сочных трав.
Скосили их – пора настала
И, жизни логику поправ,
Схватил две равные охапки
К запретам жадный Буридан
И бросил пред Ослом загадку
И от Осла решение ждал!
Бурый Ослик не видя решения,
Бормотал про себя монолог
И в процессе тугого мышления
Совершенствовал серый свой мозг
- Так жарко и муха села на нос,
Жужжание слышало чуткое ухо,
На две копны поделён сена воз –
Какая иезуитская мука!
О, как мне схватить сразу оба куска?
Я голоден очень, какая тоска!
Жестокий хозяин, что ты сотворил?
Уйду в светлый рай – ты меня уморил!
Зажгите, о люди, мне в память свечу –
Судьбу мне сломал Буридан-Карачун!
Иа! Говорю вам в последний я раз,
Поскольку на век умолкаю сейчас..!
И взмах хвоста его последний
И в тот же миг испущен дух
И бездыханной тенью бледной
Он пал промеж охапок двух…
Лежат, отброшены копыта –
Отмучился, презрев обман.
Не выдержал тяжелых пыток!!! –
Издал вопль скорби Буридан.
Теперь я сирота-хозяин –
Осёл любимый околел!
И в одиночестве оставил
Меня – печален мой удел!
Я ль не кормил его всю зиму,
Я ль не поил его водой?
А он внезапно взял и сгинул
Неблагодарный Ослик мой!
Так случилась кошмарная драма –
Злая смерть замахнулась косой,
Меж снопов завалился упрямый
Бурый Ослик – в печали усоп…
А тем временем, многие мудрые
Собрались меж собой поболтать.
Первым шло заседание утреннее –
Жребий пал Буридану начать.
Открывая научный симпозиум,
Со слезами сказал Буридан:
Прошлой ночью скончался мой Ослик,
Мало пищи я Ослику дал!
Я в трауре весь и не радуют глаз
Весеннее небо и солнце,
Поскольку мой маленький бурый Осёл
Увы, не оставил потомства!
Всю вину за исход, оставляя себе
Не скрываю – я просто в отчаянии
И прошу, чтобы память почтить об Осле,
Объявляю минуту молчания.
Осёл был самых честных правил
И вдохновения крыло
Над ним расправил Горний Ангел,
Но к горю это привело!
То козни Дьявола сказались,
Провален был эксперимент
Мы все в несчастии оказались
В тот самый роковой момент,
Когда он замертво пал наземь –
Могучий, славный наш Осёл,
В последнем крике гнев и ярость
Излив на дольний мир! И все!
Остановилась вся наука,
Скорбят ученые мужи!
Ах, Боже мой! Какая мука
Мне Вам об этом доложить!
Все молча встали, поклонились,
И продолжали свой дебат –
Прошла минута, расступились,
С трибуны новый делегат
Другое что-то уж лопочет,
Забыв Осла, весь зал хохочет,
И только мрачный Буридан,
В смущении покинул зал,
Спеша отдать распоряжение –
Гостям готовить угощение…
А затем шли доклады, и было все просто,
В кулуарах решались иные вопросы
Тем не менее – главное дело – банкет.
Из Осла приготовили много котлет,
Из костей его сварен был студень –
И посмертный Осла путь был труден.
А вечером пир поминальный прошёл –
Там множество было речений
И все говорили, каким был Осёл,
Как чуден его славный гений!
И вновь Буридан закатил целый спич
О двух равных порциях сена,
О том, как ментальный хватил паралич
Того, кто не ведал сомнения!
Осла прославляя, поем ему гимн!
Великий Осёл был на свете один
И значит, не будет другого
Столь мудрого и дорогого!
И прежде, чем кончить мне длинную речь
Позволю себе всех вас предостеречь -
Нельзя проводить эти опыты
С любыми другими животными!
Осла прославляя, поем ему гимн!
Вот так, неповадно чтоб было другим
Грядущим невеждам возможно,
Низверг он гипотезы ложные!
И все аксиомы, и все постулаты -
Отныне ничто перед скорбным сим фактом!
Он нам доказал теорему
О духе могучем, что жил в теле бренном!
В ответ произнёс вдохновенную речь
Известный мудрец из Калькутты:
Осёл пал геройски, не выронив честь,
Так сдвинем бокалы и кубки!
Как крики его досаждали нам слух!
А опыты с ним занимали досуг.
Стремленье к познанию, к всеведению -
Нам всем обернулось трагедией!
Вечной Славой сей подвиг овеянный,
Люди будут Ослом гордиться
И в стране скандинавской северной
Назовут в его честь столицу!
То был падишах средь ослов – о-го-го! -
Мудрец из Багдада заметил,
Я тост предлагаю поднять за того,
Чей образ нам дорог и светел!
Свершен в философии важный прорыв,
Но горе свалилось на нас, всё покрыв -
Тяжёлую эту утрату
Мы все понесли безвозвратно!
По воле Аллаха случилась беда –
Он принял великие муки,
Но подвигом смерть он презрел навсегда,
Став жертвой жестокой науки!
Да, здесь проявил свою волю Аллах,
В чем таинство есть не простое!
Да будет прославлено имя в веках
Великое имя героя!
Легенды и гимны, поэмы о нем
Сиять будут солнечным светом
И будут поэты слагать, день за днем,
Побасенки, вирши, сонеты!
Суровый и гордый турецкий Ага,
Заметил, урвав себе пол пирога:
- Ишак лопоухий был умным,
Коль славен он в мире подлунном!
Осёл этот, был хоть упрям, но не прост,
За ум его будет мой следующий тост.
И так, предлагаю всем выпить за ум! -
Возвысил он голос, покрыв общий шум.
Еврейский раввин, съев кошерный кусок,
Средь общего шума подал голосок,
Сказав своё веское слово,
Напомнил ещё раз всем снова:
К тому ж наш герой из старинных родов.
Заметьте, что самое главное,
Среди знаменитейших предков его
Ослица была Валаамова!
И дивный потомок её – славный гений
Науке был послан с небес как знамение!
Когда же Волхвы поклонялись Мессии
Сошла Благодать и Небесные Силы
На тех, кто при этом присутствуя,
Был подле младенца Иисуса.
Сейчас я вам тайну большую открою –
В пещере Осёл был – то пращур героя!
Служил он святому семейству и вот
Был свыше прославлен тем весь его род!
А вот, что сказал за евреем
Посланец из Гипербореи,
Откинув кухлянку решительным жестом,
Но выдержал мудро регламент с повесткой:
Однако, Ишак сей - не глупый Олень,
Какого сгубила б обычная лень,
Он даже умней, чем Собака,
Я в этом уверен, однако!
Не зря я оставил далече свой чум
Внимание всех чукчей привлечь я хочу
На этот несчастнейший случай –
Достоин был доли он лучшей,
Но то, что случилось – великий урок –
Не смог одолеть он судьбы своей рок!
На Север уйдет эстафета
С прискорбною новостью этой!
И последний его страстный крик
Децибелов шкалой не измеренный,
А в том месте, где он погиб
Мы посадим дубовое дерево!
На другой стороне океана
Демократии символом став,
Наш Осёл будет честно и прямо,
К лучшей жизни народ призывать!
Мудрец – ученик самого Лао Цзы
Корябал стилом дацзыбао,
Но встал и цитату сказал из И-цзин
О том непроявленном Дао,
Что выпало счастье Ослу проявить
И этим великую милость явить
Народам и всей Поднебесной,
Деяние, свершив бесполезное!
Он светоч науки – горящий маяк!
Он тьму разогнал мракобесия
Невежды великую тайну узнав,
Жить будут богато и весело!
И всякий, поднявшись, сказал о своем,
И был стенограммы огромный объем,
Как гордый Осёл независимый
Смерть смертью попрал в метафизике!
(Дал дуба, отбросил копыта –
Никто не забыт и ничто не забыто!)
Коллоквиум взял философский уклон,
Вновь каждый сказал, что гордится Ослом,
Затем по закону спирали
Затеялся спор о морали.
Об этом, а так же о многом другом
Решались вопросы за круглым столом.
И все закруглилось и все завертелось
До тех пор, пока уже пить не хотелось…
Лились нескончаемо реки вина
И речи и тосты и просто слова
И рифмы и вирши и стансы,
Шаманские пляски и танцы…
Пир длился всю ночь и под утро
Осла уже помнили смутно,
Но встал, потрясённый величием зал,
Когда Буридан в заключение сказал:
Висят на дереве плоды
Не для Осла они повисли
И я скажу без задней мысли
Не пропадут его труды.
Он свой осознал перед обществом долг
Трагедии в этом причина,
На месте его оказаться бы мог
Любой настоящий мужчина!
Тень славы Осла покрывает меня,
Стихией девятого вала
И с этого самого скорбного дня
Изведаю бед я немало!
Дотоле жил, не зная бед,
Как друг Осла – ишаковед,
Но совершил невольный грех,
Закрыл Ослу я путь наверх,
К вершинам знаний и наук,
Тем самым подрубил я сук,
Тот, на котором сам сидел,
И друга труп уж охладел!
Сей результат – мне в том позор,
Я долу опускаю взор!
Когда ставил научный я эксперимент,
То не знал, что моя карта бита!
И Осёл молодой вдруг поник головой,
Закричал и отбросил копыта! .
И взмыла в небесье живая душа,
Как гордая вольная птица!
Но как не была б эта ночь хороша,
Ребята, пора расходиться.
Вдруг лучезарное светило
Свой первый луч в окно пустило
Зеленым светом озарив
Тот зал большой, речей и рифм
И с третьим криком петуховым
Совет ученый завершился.
И в этот день эпохи новой
Осёл в могилу удалился.
Точнее весь скелетный остов,
УпаковАнный в саван белый,
Был в этот день закопан просто –
Земля нежнее колыбели
И мягче пуха приняла
Всё, что осталось от Осла.
Печальную тризну сию посетив,
Шептались заморские гости:
Да с миром покойся и всех нас прости,
Во веки веков, на погосте!
Трава не взрастет на великой тропе
К могиле того, кто не зря околел.
Раскрывши талмуд, произнёс патриарх:
Злой рок одолел нас, наверное,
Пусть вечно покоится бренный твой прах
Сироты теперь все мы бедные!..
И по миру пущена весть о тебе,
Подобны апостолам стали мы все
И каждый отсюда домой возвратившись,
Печальную весть о тебе перепишет!
Закончилась тризна, прошло много лет,
Сквозь времени призму нам истины свет
Все ярче и ярче сияет уже
И сто поколений ученых мужей
Решают все ту же дилемму,
Смущая тем самым Вселенную.
Кто кончил жизнь классически – воистину Осёл
Когда издох от голода – тем более.
Сей факт, теперь имеет подтверждение во всём,
Но Буридан, увы, был недоволен,
Состряпав карьеру научную,
Из этого случая скучного...
1997 - 2011
Свидетельство о публикации №114121210499