Nazareth. Let Me Be Your Leader перевод
Let me be your leader
Let me have control
The way I see it
It’s got to be right for you
I could be your pilot
Through the stormy seas
The way you see it
It’s just a case of trust in me
I could be your hero
I’ll be your piece of mind
The way that I see it
It’s got to be good for you
I wanna be your brother
If you need a friend
The way you see it
It’s got to be right by me
Winners--losers
Takers--users
What do you see in your crystal ball for you?
Do you see an old wound fade into the blue?
I will be your lifeline
If your ship goes down
The way that I see it
You’ve got to have faith in me
I wanna be your partner
Through the darkest nights
The way you see it
It’s always just you and I
Midnight screamers
Daytime dreamers
What do you see in your crystal ball for you?
Do you see an old wound fade into the blue?
Валерия Клинская (перевод): Дай я буду руководить тобой
Дай я буду руководить тобой
Дай мне контроль
То, как я это вижу,
Будет правильно для тебя
Я могу быть твоим штурманом
В морских бурях
То, как ты это видишь,
Это лишь повод довериться мне
Я могу быть твоим героем,
Могу думать, как ты,
То, как я это вижу,
Будет хорошо для тебя
Я хочу быть твоим братом,
Если тебе нужен друг,
То, как ты это видишь,
Будет правильно рядом со мной
Победители-проигравшие
Те, кто берут – те, кто используют,
Что ты видишь в своем магическом шаре для себя?
Ты видишь, как старая рана превратилась в синяк?
Я буду твоим спасителем,
Если твой корабль пойдет ко дну,
То, как я это вижу,
Это то, что ты должна верить в меня
Я хочу быть твоим партнером
В самые темные ночи,
То, как ты это видишь,
Это всего лишь просто ты и я
Полуночные кричащие люди,
Мечтатели днем,
Что ты видишь в своем магическом шаре для себя?
Ты видишь, как старая рана превратилась в синяк?
Свидетельство о публикации №114121108072