Сестра собак
Клинков путей и пут – окрест,
Снегов порожних, и порог
Неисчисляемых дорог,
Дорог, забитых до краев
Хвоей, заснеженная бровь, –
Наверно, это здесь, – и кровь,
И смрад, и аромат, и кров –
Горячий склад лучей; и рык
Собачий будет мне не враг –
Ведь я – сама сестра собак –
Упавший в снег бегущий волк.
А ночь – врыта, а ночь – остра,
А ночь – зола внутри костра,
А ночь – прибрежье черных рек,
Луны – раскат, часов – разбег,
Окно оград немногих век...
Но ночь – одна короста дня,
И ей не разбудить меня;
И будит – бег порочных глаз,
И душный воздух в нужный час
Поднимет и меня на бег;
Должна я время воровать,
Бежать – спешить, бежать – дремать,
Бежать, и будут ели рвать
Вершинами мой долгий след,
Мне звезды будут лгать, и выть
Я не смогу на бег комет;
Но я бегу – из этих стен
Полей – и каменеет лед,
И колет снегом мой полет,
И я кричу – как человек!...
И, находя убитый день,
Я упаду на белый снег,
Лишь только тень.. и все же, день,
Еще настигнет этот век. (14.11.04, 24.07.06)
Свидетельство о публикации №114121111092