Джон Оуэн. Медицина и юриспруденция. С латинского
Медицина и юриспруденция.
К Генри Мартину, доктору и знатоку обоих прав, и Джону Гиффорду, опытнейшему доктору медицины, своим друзьям
Если бы смертные жили так, как велит им природа,
Не было бы тогда и во врачах им нужды.
Были бы мудрыми люди – без диких бы ссор обходились,
Жалобной болтовней не утруждали бы суд.
В пыльный чулан бы тогда отправился славный Бартолус,
И Гиппократов трактат мышь бы изгрызла в шкафу.
Medicina et jurisprudentia.
Ad Henricum Martin, doctorem utriusque juris prudentissimum, et Ioannem Gifford, doctorem medicinae peritissimum, amicos suos
Vivere naturae si convenienter amarent
Mortales, medica nil opus esset ope.
Si saperent homines, rixes avidisque carerent
Litibus, et queruli garrulitate fori.
Sic incompositus post scrinia Bartolus iret,
Et mus illectum roderet Hippocratem.
*Бартолус – Бартоло да Сассоферрато (1314–1357), средневековый итальянский юрист, глава школы толкователей римского права, автор трактата «Комментарии к Кодификации Юстиниана» („Corpus iuris civilis“), служившего в Средние века и в Новое время основным учебным пособием на юридических факультетах европейских университетов.
Свидетельство о публикации №114121005589