Билет
Nothing ever changes
English summer rain
Seems to last for ages
(Placebo)
Июль пришел; тоскливый, сам не свой,
И льет, как из ведра, вторые сутки.
А ты сиди – хоть пой, хоть пей, хоть вой,
Как пес цепной в сырой холодной будке.
Июль пришел. Какой от лета толк,
Когда не ступишь за порог и шагу?
Прислушаюсь: умолк. Пошел. Умолк.
И так – весь день. Быть может, воля мага
Уместна здесь? Зачем же злой шаман
Наслал на нас дождливое проклятье?
Всмотрюсь в огни: туман. Вода. Туман.
Гуляет леди Ночь в промокшем платье.
Немного начинает раздражать
Танцующая каплями чечетка.
Но что же делать? – Некуда бежать!
Пробито дно моей последней лодки.
Июль махнулся местом с сентябрем,
Промозглый воздух заползает в щели.
Всё устлано дешевым серебром,
Все звуки жизни в грусти онемели.
Нет места мне, и негде взять билет,
И кажется, что будет век затменье,
Мы проскучаем много сотен лет,
Хотя пройдет всего одно мгновенье.
Безудержно, как очередь «АКа»,
Стрекочет дождь по напряженным нервам,
И длится, длится синяя строка
Того, кто позже улыбнется первым…
11 июля 2008г.
Свидетельство о публикации №114121005005