Баллада о мальвах
Заснули мальвы возле дома
И месяц их качает сонно…
И только маме не до сна,
Маме не до сна –
Ждёт меня она.
Ой, мама ,мама, ты (ж) меня не жди,
К родному дому заросли пути –
Стрелой из сердца мальва проросла,
И кровью зацвела.
Не плачь, родная, ты ведь не одна –
Немало мальв насеяла война....
Порой осенней шелестят они:
"Засни, засни, засни, засни..."
Для матерей их дети – радость.
Моей – одни цветы остались:
Одни лишь мальвы под окном.
Мальвы под окном
Спят уже давно…
А встанет солнце – выйди на порог,
И мир тебе поклонится до ног.
Пройдись по полю – мальвы буйный луг
Коснется твоих рук.
Жизнь - словно песня, что не прозвенит…
Но для тебя я в мальвах буду жить,
И в лепестках любовь свою нести…
Прости, прости, прости, прости…
(Богдан Гура,1975)
P.S.
ВТОРОЙ ВАРИАНТ перевода песни. Первый, более близкий к оригиналу, и сам оригинал здесь:
http://stihi.ru/2014/12/09/5528
Современное исполнение песни на украинском языке -
http://www.youtube.com/watch?v=Pw0YzVpk3dw
Послушайте обязательно - очень сильное исполнение. Ссылку можно скопировать, и вставить в окно браузера.
Свидетельство о публикации №114121002401
какая мать
детей
учила убивать?
- - - - - - - -
Вдохновило:
http://www.stihi.ru/2014/12/10/2401
:(:(:(
Рон Вихоревский 30.01.2015 18:47 Заявить о нарушении