Ты за предвзятым переводом...
Ты за предвзятым переводом
Хотел услышать звон часов.
Запри скорее на засов
Ночь, истекающую медом!
Ты громко каялся в стихах –
Теперь мрачнеешь поминутно.
И это воздух – скользкий, мутный
Прах, истекающий в руках!
Ты был вверен пустому звуку.
Ты будешь верить – тишине!
И ниспослал, конечно, мне
Кровь,
истекающую в муку.
19.12.04.
Свидетельство о публикации №114120907106
Владимир Дорда 09.12.2014 17:05 Заявить о нарушении