Сальваторе Адамо Я люблю

        J'aime                Я люблю

J'aime quand le vent nous taquine                Я люблю, когда ветер нас дразнит,
Quand il joue dans tes cheveux                Когда он играет твоими волосами,
Quand tu te fais ballerine                Когда ты - как балерина -
Pour le suivre ; pas gracieux                Ступаешь грациозным шагом.

J'aime quand tu reviens ravie                Я люблю, когда ты радостно
Pour te jeter ; mon cou                Бросаешься мне на шею,
Quand tu te fais petite fille                Когда ты - как маленькая девочка -
Pour t'asseoir sur mes genoux                Садишься мне на колени.

J'aime le calme cr;puscule                Я люблю тихие сумерки,
Quand il s'installe ; pas de loup                Когда они незаметно опускаются,
Mais j'aime a esp;rer cr;dule                И люблю их лёгкую доверчивость, 
Qu'il s'embraserait pour nous                Которой они обволакивают нас.

J'aime ta main qui me rassure                Я люблю твою руку, которая успокаивает, 
Quand je me perds dans le noir                Когда мрак охватывает меня,      
Et ta voix est le murmure                А твой голос - журчание
De la source de l'espoir                Ручейка надежды.

J'aime quand tes yeux couleur de brume             Я люблю, когда твои глаза, цвета густого тумана,       
Me font un manteau de douceur                Делают меня нежным.
Et comme sur un coussin de plumes                И, словно, на пуховую подушку         
Mon front se pose sur ton c;ur                Мой лоб прижимается к твоему сердцу.

    Перевод с французского Лариса Рюсс 20.02 2014 г.


Рецензии