Сальваторе Адамо Я люблю
J'aime quand le vent nous taquine Я люблю, когда ветер нас дразнит,
Quand il joue dans tes cheveux Когда он играет твоими волосами,
Quand tu te fais ballerine Когда ты - как балерина -
Pour le suivre ; pas gracieux Ступаешь грациозным шагом.
J'aime quand tu reviens ravie Я люблю, когда ты радостно
Pour te jeter ; mon cou Бросаешься мне на шею,
Quand tu te fais petite fille Когда ты - как маленькая девочка -
Pour t'asseoir sur mes genoux Садишься мне на колени.
J'aime le calme cr;puscule Я люблю тихие сумерки,
Quand il s'installe ; pas de loup Когда они незаметно опускаются,
Mais j'aime a esp;rer cr;dule И люблю их лёгкую доверчивость,
Qu'il s'embraserait pour nous Которой они обволакивают нас.
J'aime ta main qui me rassure Я люблю твою руку, которая успокаивает,
Quand je me perds dans le noir Когда мрак охватывает меня,
Et ta voix est le murmure А твой голос - журчание
De la source de l'espoir Ручейка надежды.
J'aime quand tes yeux couleur de brume Я люблю, когда твои глаза, цвета густого тумана,
Me font un manteau de douceur Делают меня нежным.
Et comme sur un coussin de plumes И, словно, на пуховую подушку
Mon front se pose sur ton c;ur Мой лоб прижимается к твоему сердцу.
Перевод с французского Лариса Рюсс 20.02 2014 г.
Свидетельство о публикации №114120906586