Сальваторе Адамо Чтобы забыть
J'ai tellement bu pour oublier Я так напился, чтоб забыть,
Qu'j'ai oubli; de t'oublier Что я забыл тебя забыть,
Ne m'en veux pas Не желаю я этого;
Ce matin je t'ai retrouv;e Сегодня утром я вновь тебя
Dans mon caf; dans mes pens;es Обрёл в кафе… мысленно
Presque dans mes bras Почти в своих руках;
Je m';touffais ; trop t'aimer Любовь к тебе меня душила,
Et j'ai voulu me lib;rer А я хотел быть свободным,
Ne m'en veux pas Не желаю я этого;
Mais sans tes bras autour d'mon cou Без твоих рук вокруг моей шеи
Je me sens tout Я чувствую себя совершенно
D;shabill; Раздетым.
Je m'suis dessin; un cheval Я нарисовал себе коня,
Pour le dresser Чтобы его дрессировать,
pour qu'il m'emm;ne loin de toi Чтобы увез меня подальше от тебя.
Il ;tait nerveux l'animal Но был раздражённым
A la troisi;me patte Мой стреноженный конь,
il s'enfuyait sans moi Он ускакал без меня.
Et j'ai oubli; le cheval И я забыл про коня,
D'autant plus qu'il ;tait bancal Тем более, был он неживым;
Mais v'la t'y pas Но тут я увидел след,
qu'au petit trot Рысцой бегущего коня,
Il te ram;ne sur son dos Он привёз тебя на своей спине…
C'en ;tait trop! Это было слишком!
J’ai tellement bu pour oublier Я так напился, чтоб забыть,
Qu'j'ai oubli; de t'oublier Что я забыл тебя забыть,
Ne m'en veux pas Не желаю я этого…
Cette fois tu n'y ;chapperas pas На этот раз, от тебя не сбежал…
J';cris ton nom sur un petit bateau en papier Твоим именем бумажную лодку я назову,
Le fleuve au loin l'emportera Река унесёт её вдаль…
Ma t;te est vide sur mon oreiller Пустая моя голова - на подушке…
Mais quand le lendemain matin А рано утром,
J'fais couler l'eau pour prendre un bain Хотел принять я душ, с струёй воды
Du robinet que sort-il donc ? Из крана, - неужели это рок?
Le p'tit bateau, cr; nom de nom ! Маленькой лодка… без имени!
Quelle pollution! Какая загрязнённая среда!
J'ai tellement bu pour oublier Я так напился, чтоб забыть,
Qu'j'ai oubli; de t'oublier Что я забыл тебя забыть,
Ne m'en veux pas Не желаю я этого…
Ce matin je t'ai retrouv;e Сегодня утром я вновь тебя
Dans mon caf; dans mes pens;es Обрёл в кафе…мысленно
Presque dans mes bras Почти в своих руках;
Je m';touffais ; trop t'aimer Любовь к тебе меня душила,
Et j'ai voulu me lib;rer А я хотел быть свободным;
Ne m'en veux pas Не желаю я этого…
Mais sans tes bras autour d'mon cou Без твоих рук вокруг моей шеи
Je me sens tout Я чувствовал себя совершенно
D;shabill; Раздетым…
J'ai tellement bu pour oublier Я так напился, чтоб забыть,
Qu'j'ai oubli; de t'oublier Что я забыл тебя забыть
J'ai tellement bu pour oublier Я так напился, чтоб забыть,
Qu'j'ai oubli; de t'oublier Что я забыл тебя забыть…
Перевод с французского 1 03. 2014 г.
Свидетельство о публикации №114120906536