Прощай, грусть!
Combien d hiver! Сколько этой зимы!
Et en volant autour du globe terrestre, И она, облетая шар земной, уходит.
Mon ame chante les chancons du coeur, Моя душа поёт песни о сердце,
Les sons d amour de mon orchestre. Presto! О любви со всеми. Presto!
Vas, mon regard, plein du douceur Бросаю, свой взор, полный нежности,
A tous les gens j envoie de l esperanc Ко всем людям, я надеюсь,
Que vous etes beaux, mes frеres et mes soeurs! Что вы прекрасны, мои братья и сёстры!
Je vous souhaite a tous bonne chance. Danse! Я желаю вам со всеми петь и танцевать!
Tout le monde danse. La lumiere – Танцуйте все! Свет ваших сердец
Les coeurs s allument et notre terre salute. Зажжёт и осветит нашу землю.
Se realisent les reves et les priers, Осуществятся все мечты и молитвы,
Quand nous chantons ensemble – tutti, tutti. Когда мы танцуем вместе – все, все!
Adieu, l hiver, printemps, bonjour! Прощай, зима, привет весна!
A-bas, mes chers, les signes de la tristesse! Мои дорогие, оставьте знаки грусти!
Partout l amour, elle est vivante, l amour, Повсюду любовь, она жива,
Et montre la tendresse de l Universal. Любовь и нежность – Вечны!
Перевод с французского, 27.03.2014г.
Свидетельство о публикации №114120906375