Марiя Плет. Майстерна робота

Марія Плет
МАЙСТЕРНА РОБОТА


http://www.stihi.ru/2014/12/07/5512


Переклад з німецької — Любові Цай

— Що то за страховіття, Боже мій?
З волоссям хто зробив тобі цей жах?
— Це дуже модний майстер, молодий...
— А хто він і який у нього фах?

***

Мария Плет
МАСТЕРСКАЯ РАБОТА

Перевод с немецкого — Любови Цай

— Кто обошёлся так по-варварски с тобой?
Себя ты в зеркале хоть видела иль нет?
— Гламурный это мастер, модный, молодой.
— А по профессии он кто, коль не секрет?

и

— Что с головою, с волосами? Боже мой!
Кто это так поиздевался над тобой?
— Дуреха! Мастера руки не видишь, что ль?
— А по профессии он кто, узнать позволь?


Рецензии
Замечательно, Люба, как всегда! Спасибо за переводы!
До новой встречи!

Плет Мария   08.12.2014 00:35     Заявить о нарушении
И я жду Ваше новенькое.
До встречи!

Любовь Цай   08.12.2014 00:37   Заявить о нарушении