Благоухающая тыква

«Человек должен расслабиться , как тыква в реке»
 Тыкву использовл Будда , как пример таковости , татхагаты:
 «Истинная таковость не лелеет свою собственную природу,
 а в соответствии с обстоятельствами приемлет все явления»

БЛАГОУХАЮЩАЯ ТЫКВА

Благоухающая тыква в океане
Плывет, качаясь в розовом тумане;
Куда шальные ветры занесли,
Затерянные в море корабли?

Давно уже покинул поле брани,
Ты все соединил в едином теле
И берега реки видны уж еле-еле,
Река же затерялась в океане

Ты пристань уготовил кораблю;
Благодарю, Господь, на сушь мою
Не пожалел воды Ты и огня;
Твой свет не обжигал, согрел меня

Я узнаю тебя, родная кровь,
Мы говорим без притч и откровений
Не логика в основе выражений,
В основе их заложена любовь

Вы Будда, или может быть, Конфуций?
Теперь по имени вас просто не зови
Вы сумасшедшие безумцы,
Вы просветленные любви

Речь мистика для пониманья нелегка,
Нам не бродить в Его садах лазурных
Пробиться сквозь чащу Его языка
Даже с мачете трудно

Сиреневый туман перед глазами,
А тело опьянело уж совсем
Мы знаем, что никто уже не с нами,
Но вот и мы теперь уже, ни с кем

Трепещет сердце, как на матче флаг,
Утихли яростные волны
И солнышко пробилось в полный мрак;
Мы вновь любви, надежды полны

Для сродных душ подсказка не нужна,
Мы воду пьем из одного колодца
Обнажены, как звезды и луна,
И сердце, как потерянное, бьется

Безмолвие вокруг и тишина,
Не замутится в водах отражение
Спокойны горы, океан, луна;
Природы и души одно движение


Рецензии