Невеста для царя. Сказка

Сказка Зелёного Колпака по мотивам народной сказки «Жар-птица и Василиса-царевна", которую он  переиначил и рассказал на современный лад

В некотором царстве, в тридесятом государстве жил-был царь, холостой да неженатый. У того царя был стрелец-молодец, а у стрельца-молодца чистокровный конь воронец по кличке Хонда. Раз поехал стрелец на своем вороном коне в лес на охоту. Едет он по лесу и  видит перед ним золотое перо лежит, как огонь светится! Слез молодец с коня да перо-то и поднял. И вдруг его конь говорит ему человеческим голосом: «Не бери золотого пера. Коль возьмешь – горе узнаешь!» Молодцу бы удивиться, что конь человеческим голосом заговорил, да призадуматься над его словами, да куды ж там! Золотой блеск пера ослепил молодца, и он думал только о богатой награде, которую может получить от царя за это золотое перо!
Не послушался стрелец своего коня, поднял золотое перо, привез во дворец и поднёс царю в дар. «Спасибо! – говорит царь. – Да уж коли ты достал золотое перо, то достань мне и самую птицу! А не достанешь  - полетит твоя голова с плеч!» Стрелец-молодец испугался, залился горькими слезами и пошел к своему говорящему коню.
«О чем плачешь, хозяин?» – конь спрашивает.
«Да как не плакать! Царь приказал мне ту птицу добыть, что золотое перо потеряла. А не добуду, то голову потеряю...».
«Ну я ж тебе русским языком сказал: не бери пера, горе узнаешь! Ты чё, глухой что ли? Ну да не бойся, не печалься. Это еще не беда, а только пол-беды. Вся беда впереди! Ступай к царю, проси, чтоб к утру  пшеницу по всему чистому полю разбросали, сеть разложили, да травой и зерном её присыпали».
Царь приказал разбросать по чистому полю пшеницу и сеть разложить скрытную.  На другой день, на утренней заре поехал стрелец-молодец на то поле, пустил коня по воле гулять, а сам за густым кустом  спрятался. Вдруг видит летит большая птица, вся золото горит. Прилетела, спустилась наземь и стала клевать пшеницу. А вороной конь тихонечко подошел к птице, стукнул её копытом, она  в сторону отскочила, да в сеть и угодила. Тут стрелец-молодец выскочил из-за куста, подбежал, посадил золотую птицу в мешок,  сел на коня и во дворец поскакал. Принёс он царю золотую птицу, а царь как увидал такое чудо, возрадовался, поблагодарил стрельца за службу, пожаловал ему  чин полковника и тут же задал ему другую задачу. «Коли ты сумел достать золотую птицу, так достань  мне невесту необыкновенную. Слышал я, что за тридевять земель, на самом краю света, на самом дальнем Востоке, там где восходит красное солнышко, лежит в океане сказочная островная страна, и живёт в этой стране принцесса  по имени Кин, что означает «Золотая девушка». Вот её-то мне и надобно. Достанешь – златом награжу, а не достанешь – то мой меч, а твоя голова с плеч!»
Услыхал такой приказ стрелец-молодец, расплакался горькими слезами и пошел к своему говорящему коню за советом. «О чем плачешь, полковник?» – спрашивает конь.
 «Да как не плакать. Царь приказал добыть ему невесту, принцессу Кин, что в далёкой стране восходящего солнца живёт. А коль не добуду, то голову мне снесёт».
«Не плачь, не тужи; это еще не беда, вся беда впереди! Ступай к царю, попроси палатку с золотою маковкой да разных припасов и напитков на дорогу дальнюю» - конь стрельцу говорит.
 Царь дал стрельцу и припасов, и напитков, и палатку с золотою маковкой. Стрелец-молодец сел на своего говорящего вороного коня и поехал за тридевять земель. Долго ли, коротко ли, может через год, а может и через два,  – приезжает он на край света, где красное солнышко из синя моря восходит. Смотрит, а вдоль берега синего моря золотая девушка прогуливается, а за ней два самурая огромных ходят, охраняют свою хозяйку. Вороной конь шепнул стрельцу-молодцу, что делать надобно, а сам пошел заморской травки пощипать. Тогда стрелец разбил палатку с золотой маковкою, расставил разные кушанья и напитки, сел возле палатки и ждёт.
А Золотая девушка усмотрела золотую маковку, подошла к палатке, стоит и кланяется. Поднялся стрелец, отвесил девушке поклон в пояс и предложил ей хлеб-соль с ним разделить. А девушка всё кланяется да и улыбается, видно не понимает заморскую речь. Тут на помощь к стрельцу его вороной конь подоспел. Подошел он к девушке и что-то ей сказал на её родном языке. Девушка поклонилась коню, произнесла «Аригато» и вошла в палатку.  А конь и говорит стрельцу: «Эта девушка и есть принцесса Кин. «Здравствуй, принцесса Кин! – говорит стрелец. –Я стрелец-молодец, царский гонец. Милости просим хлеба-соли откушать, заморских вин испробовать!». Конь перевёл приглашение принцессе, а она в ответ: «Хадзимэмаситэ!» «Чегой-то она там пролепетала?» - стрелец коня спрашивает. «Сказала, что приятно познакомиться» - конь отвечает.  «Ну, это что! Дальше приятнее будет!» - смеётся стрелец. - Ты вот, что конь, предложи-ка её охране водочки нашей, русской ядреной, а я пока принцессой займусь!» Конь пошел самураев водкой потчевать, а стрелец принцессе чарку водку налил и говорит: «Пей до дна! За знакомство!» Вообщем, заставил он принцессу чарку водки до дна выпить. Она выпила и тут же наземь упала без памяти и крепким сном заснула. Выглянул стрелец из палатки и видит, что два самурая на травке лежат и храпят богатырским храпом, - видно славно русской водочки накушались.  Стрелец-молодец крикнул своему  коню, конь прибежал, закинул стрелец на коня спящую принцессу, сам вскочил на коня и пустился в обратную дорогу.
Долгой обратная дорога была: может год, а может два, и весь путь принцесса со стрельцом не разговаривала, а всё больше с вороным конём общалась, благо он её родной язык знал. Приехали, наконец к царю. Он как увидал золотую заморскую принцессу, сильно возрадовался, благодарил стрельца за верную службу, наградил его казною великою и пожаловал  чином генерала. А принцесса Кин всё тоскует да плачет, по родной стороне горюет. А царь задумал  на принцессе Кин жениться, а она и говорит: «Пусть тот, кто меня сюда привез, отвезёт меня на своём вороном коне к синему морю, посреди того моря лежит большой камень, под тем камнем спрятаны золотые колечки и мое подвенечное платье – без тех колечек и того платья замуж не пойду!» Царь тотчас за стрельцом-молодцом: «Поезжай скорей на край света, где красное солнышко восходит; там на синем море лежит большой камень, а под камнем спрятано подвенечное платье принцессы Кин; достань это платье и привези сюда; пришла пора свадьбу играть! Достанешь – больше прежнего награжу, а не достанешь – то мой меч, твоя голова с плеч!» Залился стрелец горькими слезами, пошел к своему говорящему коню.
 «О чем плачешь, генерал?» – спрашивает конь. «Как не плакать. Царь велел со дна моря достать подвенечное платье принцессы Кин». – «А что, говорил я тебе: не бери золотого пера, горе наживешь! Ну да не бойся: это еще не беда, беда впереди! Садись на меня да поскачем к синю морю!».
Посадил стрелец принцессу на коня, сам сел и поскакали они туда, откуда недавно прибыли.  Видят палатка с золотой маковкой на том же самом месте стоит, а возле палатки два самурая здоровенных сидят на Восток неотрывно смотрят. Подъехал к ним стрелец-молодец, слез с коня и принцессу на землю спустил. «Здоров, молодцы!» - поприветствовал он самураев. Да только те не отвечают. Один самурай протянул стрельцу меч в ножнах и что-то грозно произнёс. «Что он сказал?» - генерал стрелец спрашивает. «Он вызывает тебя на бой, за то, что ты принцессу похитил и опозорил самураев. Теперь только кровь может смыть позор» - конь отвечает. Заплакал стрелец-молодец и говорит: «И что же мне делать? Дома царь грозится башку с плеч снести, а здеся — самураи!» «Надо сражаться, как мужчина! Ведь ты же генерал!» - конь отвечает.
Делать нечего, пришлось непутёвому стрельцу принять самурайский вызов на бой. Встал стрелец супротив одного самурая, и не успел меч из ножен вынуть, как слетела его непутёвая башка с плеч. А принцесса чему-то радуется. Взяла она у самурая какой-то пузырёчек, вылила его содержимое себе на ладошку и велела вороному коню слизать влагу. Слизал конь влагу с ладони принцессы и тот час в красавца-молодца превратился! И вышла золотая принцесса Кин за него за муж, и жили они долго и счастливо.
22.08.2014


Рецензии