Мелодии огдена неша
THE WALTZ OF FLOWERS
Strike up the waltz, the flowers all
Assemble for the Victory Ball,
And through a wide triumphal arch,
Behold a garden on the march!
The air with iridescence loaded,
As if a rainbow had exploded.
They swing in circles, swoop and dip,
But with such delicate mastership
That not a gossamer dress is torn
From catching on a partner’s thorn.
A wildflower interrupts the waltz
By tuning double somersaults,
And now the other toys advance,
All swirling in the victory dance
Until the blazing ballroom seems
A gaudy carnival of dreams,
Of dreams designed for child’s delight
To dream this night and every night.
.
ВАЛЬС ЦВЕТОВ.
Начните вальс, забудьте беды.
Тот вальс цветов, цветов Победы.
Пусть триумфальной арки плиты
Цветами будут знамениты.
Пусть воздух радугой взорвётся
И радость маршем пронесётся.
Цветами радуги-дуги
Пусть обозначатся круги.
И будут радости мгновения,
И чувств полёт и вдохновение.
Остановился вальса звук
И всё померкло сразу, вдруг.
И вот сверкающий танцзал
Вам показался, очень мал.
Партнёр так платье рвёт ногой,
Партнёршу делая нагой.
Разочарованность ребёнка
От снятой, стянутой пелёнки.
Но помечтать любой не прочь
В любую ночь и в эту ночь.
The Polka
Hop step, step,
Hop step, step,
Go the Polish dancer.
Polka or mazurka?
Such name to sound rigmaroles,
I must polish up my Polish.
ПОЛЬКА.
Топ – шаг, шаг.
Топ – шаг, шаг.
В танце ритма столько.
То мазурка может быть или просто полька?
Чтобы танец различить.
Нужно польский подучить,
GERMAN SONG
The German children march along
Heads full of fairy tales and song.
They read of witch in their reader,
They sing of angels in their lieder.
I think their little heads must swim;
The songs are jolly, the tales are Grimm.
НЕМЕЦКАЯ МЕЛОДИЯ
Немецкие дети, их путь интересен..
Сюжеты живут в них из сказок и песен.
Они их читают и ведьмы летают.
И ангелов крылья над ними витают.
Поскольку вселились раз в голову им.
Рассказы забавные, сказки от Гримм.*
*БРАТЬЯ ГРИММ
NEAPOLITAN SONG
In Naples children work and play
Between Vesuvius and the bay.
They’re caught between, it seems to me,
The devil and the deep blue sea,
But they don’t care, they sing like larks
Songs gay as ripples and bright as sparks.
НЕАПОЛИТАНСКАЯ МЕЛОДИЯ
В Неаполе дети в труде и игре
Меж грозным Везувием ближе к воде.
Вулкан, словно дьявол и синее море,
А дети поют и не чувствуют горя.
Как водная рябь и как яркие искры
Мелодии их беззаботны и быстры.
CHINESE DANCE
You wouldn’t a Chinese fan
Could dance, but in her way she can.
To strange expedients she is put
Because she only has one foot,
Where other folks have left and right.
And her one foot is bound up tight.
With courage her confusion hiding,
She bobs and bows instead of gliding.
Her dainty gestures never stop,
Her little foot goes hip hop,
And this must be a harder trick
Than dancing on a pogo stick.
КИТАЙСКИЙ ТАНЕЦ
Вы может не очень поклонник Китая,
Но танцы в Китае всегда поражают.
Изящны движенья одною ногой,
Когда она шест обнимает другой.
Другие с ногами и с правой и левой
Не смогут хип-хоп так немыслимо делать.
Качки и поклоны помимо скольжения
Красивые жесты в любом положении
И все необычные славные трюки
Заслуга труда и терпения муки.
Свидетельство о публикации №114120605689