у пруда
яркий май одел
растущие у берега ракиты.
жучок, по суше словно, — по воде
бежит и дразнит: ну-ка, догони ты!
колышет ветер камыши слегка,
лягушка оседлала лист кувшинки.
на сносях дождевые облака,
и бела дня сжимается пружинка...
=======
перевод на укр.язык:
біля ставка
в яскраву зелень вбрались молоді
кущі серед весняного розмаю.
жучок, як по сухому, по воді
біжить і дражнить, знає — не впіймаю.
і дмуха вітер з комишів щомить.
поважно жабка всілась на латаття.
ось-ось хмаринки луснуть дощові,
й забруднить день своє біленьке плаття...
11.2014
Свидетельство о публикации №114120605660
Удачи тебе в твоём творчестве, Майя.
Настоящая Майя Жлобицкая 12.01.2015 19:30 Заявить о нарушении