Рильке. Пьета. Скорбящая Вольный перевод
Я зрела ноги, Господи, Твои..
Всего лишь "тридцать три они вмещали",
Когда сняла я плат и обтирала их.
На них сквозил уже тогда налет печали..
Дичась, белели робко, Боже мой,
А волосы мои, что куст терновника петляли
И путались, роями ос вились..
На той вечере мы с тобой не возлежали,
Когда ученики в любви и верности клялись.
Теперь поникли руки - пронзены,
Истаяли в потере и печали.
И очертания тела Твоего
Мне и частицей не принадлежали,
Даже когда масла окутали его..
Раскрыто сердце, безгранична боль.
Пусти хотя бы тень мою погреться,
Ибо тоска души - то вековая соль.
Тогда скажи, зачем на свете сердце.
Предельно истомлен, и в складках рта
Такое же томление укрылось.
Дыхания не почувствуешь с креста
И поцелуем не окажешь милость.
Cекунда - край. Requiem - не серенада.
Вот вечности предельная утрата.
Вечеря, масло.. робко край белел,
И волосы роились из-под плата.
5.12.2014г.
Свидетельство о публикации №114120604883
Ирина Давыдова 5 08.09.2020 19:12 Заявить о нарушении