Из Карла Сэндберга - Прерия ч. 13

                Из Карла Сэндберга


                ПРЕРИЯ
                (ч.13)


                Хаскеры носят кожаные перчатки.
                Ветер не прекращается.
                Голубые банданы затянуты на подбородках,
                покрытых румянцем.

                Перезревшие поздние яблоки вбирают тленье
                ноябрьского заката,падалицу, листву, костры, жнивьё,
                уходит всё старое, и седеет земля.
                Земля и люди память хранят даже среди муравейников
                и червей земляных, среди жаб, жуков-древоточцев,
                среди надписей на надгробьях, дождями истёртых -
                хранится всё старое так, что не состарится оно никогда.

                Мороз раскручивает кукурузы початки.
                Солнце, ветер, дождь раскручивают кукурузы початки.
                Мужчины и женщины им помогают.
                Все они - хаскеры.
                Я вижу их на закате в красной дымке пыльцы...

                06.12.14

 Cornhuskers - початкоочистители, хаскеры 
               



               
The cornhuskers wear leather on their hands.
There is no let-up to the wind.
Blue bandannas are knotted at the ruddy chins.

Falltime and winter apples take on the smolder of the five-o'clock November sunset: falltime, leaves, bonfires, stubble,
the old things go, and the earth is grizzled.
The land and the people hold memories, even among the anthills and the angleworms, among the toads and woodroaches—among
gravestone writings rubbed out by the rain—they keep old things that never grow old.

The frost loosens corn husks.
The Sun, the rain, the wind
loosen corn husks.
The men and women are helpers.
They are all cornhuskers together.
I see them late in the western evening
in a smoke-red dust.. . .


Рецензии