Валентина Варнавська. Наслiдування О. Роту
ОТ ТАК НАХАБА
Наслідування О.Роту
http://www.stihi.ru/2014/12/05/336
Переклад з німецької — Любові Цай
От так нахаба й пустоцвіт! —
Його так лає цілий світ.
Та дур йому не має меж —
Такого й шилом не утнеш.
Перевод на русский –
Михаил Хотимский:
http://www.stihi.ru/2014/12/05/901
Перевод на русский –
Юрий Куимов:
http://www.stihi.ru/2014/12/05/4125
Перевод на русский –
Мария Плет:
http://www.stihi.ru/2014/12/07/5443
Перевод на русский –
Косиченко Бр:
http://www.stihi.ru/2014/12/20/436
Свидетельство о публикации №114120503241
Успехов Вам!
Плет Мария 06.12.2014 00:41 Заявить о нарушении
Славная миниатюра - как можно было пройти мимо!
Любовь Цай 06.12.2014 00:43 Заявить о нарушении