Хулиганские переводы

История создания. Я учился в Киевском Институте Инженеров Гражданской Авиации. На шестом курсе обнаружил, что понимаю украинский язык, а после застолья могу даже говорить. И однажды решил перевести «Мурку» на украинский. Каким-то образом получилось. В лихие 90-е понял что нужно изучать английский, денег на курсы не было изучал по самоучителям. В ходе изучения перевел «Мурку» и «Шаланды полные кефали» на английский. Позже на одном из бардовских концертов спел «Мурку» куплет на английском, куплет на украинском – приняли тепло. После этого «Шаланды полные кефали» переделал на английско-украинско-казахский. Не претендую на правильность перевода на каждый из выше перечисленных языков. Это просто поэтическая шутка.

KOSTIY FROM ODESSA

Odessa mother of the Kostiy
ship full of fish for you, he brings
And everybody glad to see him
Inside the pub he wishs  comings

припев:
I don’t say about whole Odessa
Но е цея мова средь попсы
Шо from Moldavanka тай Peresip
Вси джигиты знають сен жаксы.

Sea women Soniy once in spring time
Та шо робыла в Мунай Газ
Казала Костю Вси вас знають
But я вас бачу в перший раз

припев

He opened box Медео cigarettes
His answer sounded rather cool
Although you are pretty women
But я пийду играти в pool   

припев

On top of mountain цвел подсолнух
А пид горой засох гарбуз
Джигиты в wedding гарцевали
Пид скрип блестящих новых shoes
прослушать

MURKA
Once we went to biasness, me and Robinovch
Robinovich wished to drank some wine
Why he couldn’t drinking, he is poor Jew
and we visit fancy restaurant

Раз пишлы на справу  я тай Рабинович
Рабинович выпить забожав
Чому же не выпить бидному моланцу
Колы у нег немае справ

When we went into it, we looked pretty  Murka
She was dressed without dressing code
She was very friendly with her boy-friend Felix
She had gun under her skinning shirt

Шобы трохи выпить, трохи тай посныдать
Мы звернули в гарный ресторан
Там сидела Мурца в нею пид спидницей
Дробом був зачиненный наган

Hay  my dear Murka, hay my lovely darling
Hay my pretty girl-friend and by, by
You made lot of dangers for our malina
and for it I’m fairing your eye

Шоб не шухиритись мы решили змытись
Но за это Мурце видплатить
У темном укуточку, биля Синагоги
Мы решили Мурцу зупынить

Robinovich fare, bullet fly to empty
But this bullet fly follow me
I am standing home, but Piniy Robinovich
Walk to park with her without me

Рабинович стрильнув,  джуджуть промахнувся
Тай попав негаянно в мене
Я лежу в лекарне, тай Пиня Рабинович
З Мурцею гуляе без мене.

прослушать


Рецензии
Андрей, очень интересно получилось. Особенно про сигареты "Медео"! А КЗ помните?
Казахстанские! Раньше были в дифиците!
С уважением, Саят.

Саят Досанов   19.12.2014 16:06     Заявить о нарушении
Спасибо Саят и пр КЗ и про Архар и про Памир
с уважением

Андрей Михайлович Нечаев   19.12.2014 16:50   Заявить о нарушении