Тры танкiста

эта песня 
https://www.youtube.com/watch?v=pKW6vDoXk04
по-белорусски
и по-другому тоже.

беларуская назва "Хмары"

На мяжы аблокі ходзяць хмура
край сур'ёзны цішынёй згарнут
на высокім беразе Амура
вартавыя краю не пяюць.

Там  заслон пастаўлены трывалы
Там стаіць цунамі ледзь не ў дом
У  зямлі далёкаўсходняй мала -
Бранявы, ударны батальён

Там жывуць - як песня небарака -
Непарушнай, дружнаю сям'ёй
Тры танкіста - тры вясёлых сябра -
Экіпаж машыны баявой.

------------
Обратный перевод

На границе тучи (ходят хмуро)
край серьезный собран в тишину
на высоком берегу Амура
часовые края не поют.

Там заслон поставлен просто прочный
Там стоит цунами чуть не в дом
Малость там, в земле дальневосточной  -
Броневой ударный батальон

Там живут, как песня на поруках -
Нерушимой, дружною семьей
Три танкиста - три веселых друга -
Экипаж машины боевой.

На изображении герой фильма "На войне, как на войне", самоходная артиллерийская установка СУ 100. Громыхало, из под Мышки уже на месте стрелка-радиста по видимому..

"На поле танки грохотали...
http://www.youtube.com/watch?v=da1e9Sz8I8k

Шестая рецензия, на три пары, должна была здесь быть с самого начала,
но это невозможно в принципе. Поэтому окончательная дата произведения сегодняшняя указана на ней:

"Рецензия на «Тры танкiста» (Владимир Войтюлевич)

Я не знаю белорусский язык, но песню эту очень люблю)... Уверена, что перевод Ваш достойный!

Здоровья Вам крепкого и непременно счастья!
С теплом души,

Наталя Днипровська   16.04.2015 11:02   •   модерация / Удалить
+ добавить замечания
Я не готов прямо сейчас ответно с теплом. Я всё-таки был холоден с Вами. Ещё совсем недавно.
Можно я безответно, как самый несчастный Вашу рецензию в само произведение перенесу, Натали?

Владимир Войтюлевич   16.04.2015 11:07   модерация / Удалить

... С теплом Вы были, Владимир)...
 Вы вправе делать с нею всё, что пожелаете)...

Наталя Днипровська   16.04.2015 11:11   


Рецензии
Я не знаю белорусский язык, но песню эту очень люблю)... Уверена, что перевод Ваш достойный!

Здоровья Вам крепкого и непременно счастья!
С теплом души,

Наталья Днепровская   16.04.2015 11:02     Заявить о нарушении
Я не готов прямо сейчас ответно с теплом. Я всё-таки был холоден с Вами. Ещё совсем недавно.
Можно я безответно, как самый несчастный Вашу рецензию в само произведение перенесу, Натали?

Владимир Войтюлевич   16.04.2015 11:07   Заявить о нарушении
У человека, который любит такие песни, душа не может быть без тепла)... С теплом Вы были, Владимир)... Я его почувствовала)...
А отзыв мой теперь Ваш и Вы вправе делать с ним всё, что пожелаете)...

Наталья Днепровская   16.04.2015 11:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.