Salvenme
Volvi de nuevo por aca. - Я вчера возвратилась сюда.
En ese hueco nada es puro. - В этой дыре нет ничего чистого
De ese puesto nadie no oira. - И об этом месте никто никогда не услышит.
Pero ayer volvi de nuevo, sola. - Но вчера я снова сюда вернулась, одна.
Y he corrido a todo, escondi. - И я убегая со всех сил, скрылась.
Me fui, y que me miren todos! - Я ушла, и пусть все косятся на меня.
Con el intento y amor me fui. - Я ушла с намерением и любовью.
Salvame!
Es que el tiempo pasa y no puedo aguantarlo.
Salvame!
En ese mundo ya no vivo, y no hay fuerza soportarlo.
Ayudame!
Abreme una salida,
Dame una gota de una vida,
Solo llevame de aqui!
Y borra todo de mi memoria,
No quiero mas esa hitoria
Ni tener, ni escuchar,
Ni contar, ni recordar...
Salvame!
Y no se como, pero me he perdido. - И не знаю, как так произошло, но я потерялась.
Mi cuerpo esta con fuerza y paz, - В моем теле Сила и Мир.
Tenia amor, salud, sabiduria, - У меня были любовь, здоровье, мудрость.
Pero el espiritu ahora no hay. - Но духа сейчас нет.
Lo destinado ir a ese infierno. - Мне суждено уйти в этот ад.
Y, pues, yo se que alla no sobrevivire. - И, что ж, я знаю, что там не выживу.
Se necesito solo aguantar ese invierno. - Я знаю, что необходимо лишь выдержать эту зиму
Y se que no lo aguantare. - А ещё я знаю, что я ее не выдержу.
Salvame!
Es que el tiempo pasa y no puedo aguantarlo.
Salvame!
En ese mundo ya no vivo, y no hay fuerza soportarlo.
Ayudame!
Abreme una salida,
Dame una gota de una vida,
Solo llevame de aqui!
Y borra todo de mi memoria,
No quiero mas esa hitoria
Ni tener, ni escuchar,
Ni contar, ni recordar...
Salvame!
Y que paso? Yo era fuerte siempre. - Так что же произошло? Я всегда была такой сильной.
Por que la fuerza se acabo? - Почему закончилась сила?
Soy como una hoja en septiembre, - Я как сентябрьский лист,
Que el viento se interrumpio. - Который срывает ветер.
Manana vuelvo a tu lado. - Я вернусь завтра на твою сторону.
Pero no creo en el jamas. - Но я не верю в "никогда"
Por eso voy sin miedo a nada - Поэтому я иду без страха
A donde no conocen paz. - Туда, где не знают о покое.
Salvame!
Es que el tiempo pasa y no puedo aguantarlo.
Salvame!
En ese mundo ya no vivo, y no hay fuerza soportarlo.
Ayudame!
Abreme una salida,
Dame una gota de una vida,
Solo llevame de aqui!
Y borra todo de mi memoria,
No quiero mas esa hitoria
Ni tener, ni escuchar,
Ni contar, ni recordar...
Salvame!
Y, alguien, salvenme que sepa - И, кто нибудь, спасите меня, ведь я знаю,
Que ya no hay tiempo. Ayudenme! - Что у меня не осталось времени.
No existe vida en ese hueco. - Не существует жизни в этой дыре.
Mientras no sea tarde, salvenme! - Пока не поздно, спасите меня!
Salvame!
Es que el tiempo pasa y no puedo aguantarlo.
Salvame!
En ese mundo ya no vivo, y no hay fuerza soportarlo.
Ayudame!
Abreme una salida,
Dame una gota de una vida,
Solo llevame de aqui!
Y borra todo de mi memoria,
No quiero mas esa hitoria
Ni tener, ni escuchar,
Ni contar, ni recordar...
Salvame!
Свидетельство о публикации №114120401803