Сомкнулись улиц позвонки

Сомкнулись улиц позвонки –
спина к спине –
и нет просвета
для разлучающей руки,
для разрывающего света.

За ночь сиамских близнецов!
За счастье новообращенных
в неоскверненную любовь!
За света снежные колонны,
поднявшие мерцанье звезд
под купол вечности застывший!
За предвкушенье горьких слез…
За первых встречных,
третьих лишних…
За боль грядущую потерь…
Лишь этой ночью – только этой –
открыта настежь наша дверь,
любовь разлукой не отпета.

Спина к спине.
Рука в руке.
Щека щеки во сне коснется –
и в каждом скрытом позвонке
томленьем сладким отзовется.
(Испр. 2024)


Рецензии
Красиво )...

красиво,как рождение реки,
и словно пенка сливок,
очень нежно,очень
в душе цветы,заря и мотыльки
и окна настежь
в мир бессонной ночи

Лидия Сальская-Купаева   04.12.2014 20:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Лидия, за поэтический отклик!:)

Игорь Гуревич   04.12.2014 20:49   Заявить о нарушении
нет слов . спасибо . Заходите в гости

Сара Това Кунин 3   09.12.2014 18:22   Заявить о нарушении