Любви к родному пепелищу...
в поле стать травою –
Пускай сожгут
осеннею порою,
Пусть я уйду,
терзаясь страшной болью, –
Я рядом с корнем
душу успокою.
Цао Чжи (пер. Л. Черкасского)
Любви к родному пепелищу,
Своим корням, своим истокам,
Могилам предков, их кладбищам
Нас учит праведник далекий.
Память о бывших поколеньях,
Прочность традиций вековых –
Важнейшее из предпочтений
Поэзии поэтов сих.
Свидетельство о публикации №114120209448