Про заменителя мужчин
В круглой банке комара.
Подошла к нему блондинка.
Что у вас тут за мура?
Чем торгуете? Спросила.
Что у вас там за стеклом?
Поглядела. Вот так мило!
Неужели комаром?
Тут комар, мадам, особый!
И всего пока один!
Специально создан, чтобы
Заменять в нужде мужчин!
Неужели то возможно?
Ну, куда шагнул прогресс!
Поглядеть ещё раз можно?
Но, куда же он исчез?
Он стесняется наверно!
Вон, забился в уголок!
Так берёте? Непременно!
Поверните банку в бок!
А гарантию даёте?
Как положено, мадам!
Вы в гостинице живёте?
Телефон оставлю вам.
В номер дамочка приходит
И садится на кровать.
В тишине рукою водит,
Чтобы крышку открывать.
Полетел комар из банки,
Как напуганный пострел.
Поглядел на куртизанку,
И на штору молча сел.
Дама медленно разделась
И в кровати разлеглась.
На любовника, вгляделась,
Ну, давай, со шторы слазь!
Но комар сидит, филонит!
И, как умер, паразит!
Продавцу блондинка звонит.
Не сработал! Говорит.
Продавец сказал. Лежите,
Я сейчас приеду к вам!
Не сработал, говорите?
Консультацию щас дам.
Та кричит. Ещё немного,
Я замёрзну здесь вконец!
Тут раздался глас с порога.
В номер входит продавец.
Извините, так бывает!
Не успел я вам сказать.
Иногда он забывает,
Как всё дело начинать.
Видно вновь сему невежде
Всё придётся объяснять!
И, сорвав с себя одежду,
Завалился на кровать.
Вот он сделал то, что нужно,
И, кося на штору глаз,
Говорит, сопя натужно,
Показал в последний раз!
Свидетельство о публикации №114120205182