Катрин и Трубач. Рождественская история
В течение всего дня он жил в ней.
— Похоже, что это не запись. Живой звук. Выходит, новый сосед — музыкант? Интересно, профессионал или любитель? — Она стала припоминать, видела ли в его руках футляр с инструментом. — Нет, не замечала, значит — увлечение… Но как он играет! Не хуже Мориса Андре.
«В нашем доме поселился замечательный сосед…» — пропела она строчку из песенки про трубача, и настроение её резко повысилось, а уборка квартиры превратилась в увлекательную игру. «Пап-пап…па-па-па-па-пап-па…» — пританцовывая, она протирала пыль с полки с дисками. Взяв один из них, вставила в дисковод.
— Здравствуйте, меня зовут Катрин. Я русская, но родители нарекли меня французским именем. Посмотрев в молодости фильм «Шербургские зонтики», влюбились в исполнительницу главной роли Катрин Денёв и назвали меня в её честь. Вы спросите, повлияло ли имя на мою судьбу? Полагаю, — да. Волей-неволей, мне нужно было соответствовать ему. Я в совершенстве овладела французским языком и обрела профессию переводчика. Мне приходится поддерживать сложившийся имидж, пользуясь французской косметикой и…
Катрин прервала показ на полуслове, диск с записью премьеры передачи спрятала в коробку и вернула на полку. Год назад она прошла кастинг, и из трёхсот претенденток была выбрана ведущей нового телевизионного проекта «Влияет ли имя на судьбу?».
Высокая, худощавая, с длинными каштановыми волосами, зачёсанными на косой пробор и заколотыми с изящной небрежностью, эмоциональная, с выразительными серо-голубыми глазами, Катрин и впрямь была похожа на француженку.
— А не встретить ли нам вместе Новый год? Надо только придумать повод, — она вновь обратилась мыслями к соседу. Мы примерно одного возраста, одиноки, а, как говорят французы, — «La solitude est la patrie des forts».* К тому же, у нас одно увлечение — музыка, — она пробежалась пальцами по клавишам рояля.
Катрин подошла к окну.
— Полнолуние... Отчего, когда эта небесная капризница с вечера зависает перед окном во всей своей полноте, появляются беспричинная тревога и бессонница, мелкие проблемы вырастают до немыслимых размеров и кажутся неразрешимыми, ввергая в панику? Это у всех так, или только у меня? — подумала она.
А за окном было настоящее берендеево царство. Иней затейливо осел на деревья, кустарники, крыши домов и, кажется, что и небо — в белых кружевах. Вот так же было в доме в новогодние дни в детстве. С потолка свисали нити, на которых были нанизаны клочки ваты. При легком дуновении нити покачивались, создавая иллюзию летящих снежных хлопьев. А оконные стёкла были улеплены снежинками, вырезанными из бумажных салфеток. Сердце защемило, так захотелось туда, в ту безудержную и безбрежную радость… «Le temps passe. Ah, si on pouvait le regarder passer. Mais helas, on passe avec lui...»,** — прошептала Катрин.
У подъезда остановилась машина, из неё вышел тот, о котором она думала в течение всего дня. Достав из багажника ёлку, направился к двери. Было слышно, как ветки шелестят по стенам лестничной клетки. Поворот ключа и ёлочка уже дома. Наверное, сейчас будет её наряжать.
Катрин вспомнила, сколько счастья было в этом священнодействии, и руки сами потянулись к антресолям, где хранились коробки с ёлочными украшениями. Достала, открыла и душу вновь затопило воспоминаниями. Как вернуть те ощущения? Где взять ту радость, что загоралась в сердечках и глазах при виде этой волшебной красоты и хрупкости?
— И внешность у него приятная, — перекинулась она вновь на думы о соседе,— только он немного угрюмый. Хотя… Будешь тут угрюмым. Говорят, от него ушла жена, забрав с собой семилетнюю дочку. И откуда только эти подъездные старушки всё знают?..
— А что, если отнести ему свои игрушки? — вдруг пришло ей в голову, — войду и скажу:
— Я увидела в окно, как вы привезли ёлку, а сама не буду ставить в этом году, вот… принесла игрушки вам.
— А вы не поможете мне нарядить её? — обратится он к ней с просьбой.
Она согласится, а он будет помогать ей, подавая игрушки, а когда ёлка будет готова и она соберётся уходить, задержит её у двери и скажет:
— Останьтесь со мной… навсегда.
Она засмеётся:
— Да мы же с вами только что познакомились и даже не успели перейти на «ты»
А он:
— Разве ж это причина? В некоторых семьях супруги всю жизнь обращаются друг к другу на «вы».
И вот тут она скажет:
— Я понимаю, что вам хочется покончить с одиночеством, заполнить образовавшуюся пустоту, но знаете, на что это похоже, с чем это можно сравнить?
С пробоиной на корабле.
Чтобы спастись, пробоину затыкают первым, что попадёт под руку.
Но ведь это временная мера!
Корабль нуждается в капитальном ремонте.
И по прибытии на берег все заплатки пойдут в утиль.
Я не хочу быть временной заплаткой.
Давайте подождём, когда рана вашего сердца затянется, зарастёт, и вот тогда… возможно…
А он…
Катрин не успела додумать, что ответит ей он, — позвонили в дверь. Это был сосед.
— Вот, ёлку купил, а про игрушки совсем забыл. Привык к тому, что этим занимались жена и дочка… Он осекся, помолчал и спросил смущенно. — У вас случайно нет лишних, совсем немного… Для настроения, — и перевел взгляд на коробки с россыпью игрушек.
http://www.youtube.com/watch?v=EI5eqPcbuug
__________
* Одиночество является родиной сильных (перевод с французского)
** Время проходит. Ах, если бы можно было увидеть прошлое. Но, увы, оно проходит вместе с нами.. (перевод с французского)
Свидетельство о публикации №114120111066
Вит Седой 11.12.2014 17:18 Заявить о нарушении
если б, кто знал наверняка, Вит,
если б, кто знал...
ты пришел...
рада очень, улыбаюсь
Светлая Ночка 11.12.2014 20:46 Заявить о нарушении