Конь не выдаст, и враг не съест

фрагмент текста "Эфесские мужи" http://www.proza.ru/2011/07/05/1117

 Тем самым было предрешено  место будущего порта Эгейского моря – города Эфес (1).
Дикий кабан стал символом города, где  животному позже и был установлен благодарным Андроклом памятник.  Этому городу боги уготовили участь стать вторым городом в Римской империи по размеру и значению после Рима.

Спустя века город исчезнет с карт мира. Остатки красивейшего города античности - древнего Эфеса - будут скрыты под почти непроходимым болотом. И только лягушки станут полноправными хозяевами здешних мест.

 Но сейчас ты стоишь на берегу, наблюдаешь за  мельканием ласточек, слышишь шелест цветов сухостоя, кваканье будущих владелец этих красот,  уханье филина в лесу, и думаешь, как сложится твоя судьба, привязанная к этой бухте. И  не знаешь, что городу ты дашь имя своей будущей жены, изгонишь отсюда своих врагов, станешь поклоняться богине Артемиде, захватишь один из крупнейших островов Эгейского моря и погибнешь в битве, которою твои воины выиграют. За тебя. Твои потомки станут царями. Боги окажутся на твоей стороне. Ведь, Тебе, как и отцу удалось правильно понять богов, однако твоя участь стала более счастливой, чем его. Участь сыновей, которых не предал собственный отец.

 Описанное  преклонение перед ритуалом жертвоприношения, дань уважения  кровопролитию, возможно, начиная с Кодра, предопределила  судьбу его младшего сына. Отсюда его богиней стала та из богинь, которой приносились человеческие жертвы - Артемида. Храм этой девы стал величественнейшим чудом света. И пока процветал Эфес -  время меняло облик всего - уносило одних богов, приводило новых, то капельками дождя смывалась пыль на городских стенах  и листьях дерев близлежащих  лесов, пыльца с цветов, время с эпох.

 И со временем мастера города Эфеса во главе с Димитрием прославили  твой культ Артемида своими изделиями. Красота их серебряных храмов, достигла многих стран и народов.

 Тогда придёт сюда один из апостолов и скажет:
 
- Делаемые руками человеческими не суть боги.*

 И положит этой фразой вражду меду верой Артемиды и верой Спасителя. Немалые волнения вызовет сие противостояние в народе. На площади Эфеса, отрекшиеся от чародейства, принародно сожгут языческие книги. Другие схватят сподвижников Павла и приведут на зрелище.

 Тем не менее, возникшая неразбериха, захватив в смятение и понимавших в чем разногласия сторон, и просто так любопытствующих зевак, и любителей поживиться в местах столпотворений, доведёт дело до абсурда. Собрание станет совершенно неуправляемым. Кто, кому, за что и сколько должен потеряет всяческую ясность. 
Павла ученики не пустят на площадь. И он не сможет пояснить, о чем собственно проповедовал все эти последние два года. Ремесленники храмов Артемиды, чтобы не лишиться работы и средств к существованию будут неустанно скандировать:

- Велика Артемида Ефесская!

 Иудеи  сделают попытку, через своего избранника, прояснить собравшимся смысл происходящего, но, одного того, что пред ними предстал:

- Иудей!

 Хватит, чтобы окончательно запутать дело.

- Эфесские мужи, - наконец раздастся над собравшимся людом. – Какой человек не знает, что Эфес есть город поклонения великой богини Артемиды.

 Столь простейший вопрос повергнет собрание в спокойствие. И в воцарившейся тишине прозвучит:

- В том нет спора.

- Тогда зачем вы привели сюда этих двоих, что и храм не обокрали, ни богини не хулили?

Растерявшееся собрание потеряет интерес к приведенным на площадь христианам.

- Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.

Димитрию, как и прочим мастерам, не было надобности жаловаться друг на друга. Так лихо был разрулен этот вопрос.

- А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.

Да, справедливости ради скажем, собрание было стихийным и одобрения властей не получило. Резюме было еще более доступным:

- Нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище, - сказав это, блюститель порядка распустил собрание.



* - деяния апостолов 19.

--------------------------------------

1 - Послание к Ефесянам ап. Павла 4:10

Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все.
( в церковно-славянском: "Сшедый, той есть и возшедый превыше всех небес, да исполнить всяческая.)

Ап. Павел говорит завуалированно, потому как "тот, кто нисходит", обозначает имя - "Pega" на иврите "pehah" голова и "Sus" лошадь. Pegasus. Крылатый конь.

По словам греческого поэта Гесиода греческое  Пегас происходит от греческого слова, которое означает "источник", или "фонтан": "И он был так назван, потому что он родился рядом с источником, расположенным тихоокеанских островах" [Гесиод, Теогония, стр. 280]. Но источник получил более широкое токование: "источник хлынул", приближаясь к концепции воды (окно выдачи).

Похожее обозначение у египтян - PGW - кувшин для умывания ( в переносном зн. оправдания) - если присмотреться к изображению на аверсе монеты - видим АНХ (источник), конь-источник вдохновения.

Пасах (санскрит. "Веды") - сила и власть (что-то сродни эпитету бога Бурь, обозначающий яркость и великолепие на языке лувит).


на фото - греческая серебряная  монета из Коринфа, 6-ой век до нашей эры.


Рецензии