Цават танем
А знаешь, трудно что? - Сказать «Люблю» ему...
И, взяв его за руку, шепнуть: «Я не обижу...
Я всю твою печаль и боль твою возьму...»
Январь 2011
____
Когда-то я услышала, что в переводе с одного из восточных языков фраза «Я люблю тебя» звучит так: «Я возьму твою боль на себя…»
Потом я узнала это на личном опыте... Это с армянского - «цават танем» (если на кирилице). В своё время я слышала это постоянно, но...
"Хочешь насмешить Бога, расскажи Ему о своих планах". :)
Свидетельство о публикации №114112803443