Германн Лёнс. Та, что любит меня

Hermann Loens (1866 -1914)

"Die mich liebt"

Та, что любит меня,
Где найду я её?
Это мука моя,
Искушенье моё.

Может, рядом она?
Ведь она где-то есть,
Та, что любит меня.
Кто подаст о ней весть?

Может, мимо хожу,
О мечте не забыв...
Может, манит меня,
Но не слышу призыв!

Та, что любит меня...
Будет встреча, иль нет?
До скончания дней
Не найти мне ответ!

Та, что любит меня...
Та мечта, что зовёт
О тебе без тебя,
Лишь со мною умрёт!

Перевела с немецкого О. Мегель
8. 11. 2011


Рецензии
Все Ваши переводы легки и изящны.Словно их можно попробовать на вкус.

Галина Гура Назарова   10.03.2015 10:36     Заявить о нарушении
Огромное спасибо за Ваш интерес к моим стихам. Мне безмерно приятно, что они находят своего читателя, ведь они так дороги для меня, поскольку рождены, как дети. Желаю Вам Добра, Красоты и Любви!

Ольга Мегель   10.03.2015 12:06   Заявить о нарушении