14 Червона рута. Мелодия Весны

"Простите, классики литературы,
но Осень так любить я не могу,
как девочку в наряде изумрудном,
весёлую и звонкую Весну!" Весна  Абель Алексей http://www.stihi.ru/2012/11/17/3451

~ * ~

Пишу зимой про изумруды...
И тут - о, диво! голос твой!
Росточек первый нежной руты...
Он вспыхнет ночью огневой.

Купальской ночью вспыхнет ярко,
И сменит золота наряд
На цвет червоный - самый жаркий...
Сорву цветок, забыв себя.

Преданье счастие пророчит,
Но был ли счастлив сам пророк?
Ещё зима с весной до ночи...
А там - решит всесильный Бог.

Ну, а пока... вернусь к напевам
Но не о бледности зимы,
К апрельским ветрам нежной Евы...
К чудесной музыке Весны!

Признанье Ваше вдохновляет,
Как и стихов роскошный слог,
Побег в Весну вновь окрыляет,
Засим "merci" за диалог:)

25.11.2014.

Иллюстрация - цветок "Червона рута"

~ * ~

Червона рута (то есть «красная рута» , рута — пряное растение) — цветок, а также часть украинской культуры связанная с праздником Ивана Купалы.

По преданию, до сих пор бытующему в Карпатах, рута — жёлтый цветок, который лишь на несколько минут, в ночь на Ивана Купала, становится красным. Девушка, которая его найдёт и сорвёт, будет счастлива в любви.

Согласно легенде, пока цветок неприметен — ничего поразительного не происходит, но однажды в ночь на Ивана Купала происходит чудо. "Червона" в переводе с украинского языка значит "красная". Примечательно использование в русском языке термина «аленьким цветочком, краше которого нет на свете» . София Ротару в одном из интервью объяснила происхождение термина следующим образом: «Рута — это желтый цветок, который в ночь на Ивана Купала становится красным» .

«Червоный» является древнеславянским словом. Трансформация смысловой нагрузки слова «красный» имеет свою интересную историю. Поговорки «Красна изба углами» , «Долг платежом красен» , «Красна девица» , то есть «красить» — украшать, «красный» — красивый, от «краса» . Таким образом, когда наши предки называли Русь Красной, то тем самым они говорили что это Красивая Русь.

Для обозначения цвета в славянских языках использовалось слово «червоный» , в русском языке следы этого слова наблюдаются в слове «червонцы» , и многие лингвисты считают, во многом благодаря деньгам смысл слова «червоный» в русском языке был искажён. Следовательно, сочетание «червона рута» в переводе не нуждается. Можно разве что «обрусить» прилагательное и получить «червоная рута»


Рецензии
Как приятно в ноябре читать стихи о теплых праздниках)) А культура у славян одна, и в традициях славян на Руси часто рассказывалось о красном цветке, цветущем на праздник Ивана Купалы..Папоротник так цвел, считалось на Руси.Одни корни у славян, одна культура, потому так близки народы...) Кстати, точно не помню, но по-моему, такой же праздник есть в Латвии, там тоже он отмечался с давних времен...Спасибо, тебе, Иннуль, и за стихи и за память такого светлого праздника...)

Тамара Музычук   29.11.2014 19:15     Заявить о нарушении
Вдохновила ты меня...читаю про цветы..:))

Тамара Музычук   29.11.2014 19:41   Заявить о нарушении
Спасибо, Томочка! Рада твоему вдохновению!
Надеюсь, и ты что-нибудь напишешь:)
С Днём Мамы, Солнышко! Здоровья и счастья тебе и твоим мальчишкам!
Целую!

Инна Сирин   29.11.2014 21:17   Заявить о нарушении
И тебя с праздником, дорогая! Рада, что зашла и прочла плоды вчерашних чтений))

Тамара Музычук   30.11.2014 22:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.