Мартин Грайф. Песня лета
" Sommerlied"
Сиянием роз наполняясь,
Сад в роскоши весь изнемог.
Средь свежести лилий сверкая,
Нарцисс свои звёзды зажёг.
А рядом, не сразу заметна,
Соцветия кутает в тень,
Грустит о фиалках процветших
Лиловостью юной сирень.
Перевела с немецкого О. Мегель
15.11. 2011
Свидетельство о публикации №114112500314