Етим Эмин - Приветствую тебя
Етим ЭМИН,
классик лезгинской литературы
(1838-1884)
ПРИВЕТСТВУЮ ТЕБЯ
Хочу тебя я всей душой
Приветствовать, любимая.
Цветок мой райский, за тобой
Отправлюсь в путь, любимая.
Мой горный трепетный джейран,
Подобен жемчугу твой стан,
Пунцовы, как рубин, уста –
Нет равных им, любимая.
Парча и бархат, и атлас
Тебе подходят в самый раз,
Когда ты по воду, резвясь,
Идёшь, моя любимая.
Вся розами обрамлена,
А шейка так твоя стройна,
Что с лебединою она
Сравнилась бы, любимая.
Лицо твое белей, чем снег,
Мы не поссоримся вовек,
Ведь в сердце больше места нет
Ни для кого, любимая.
Я о тебе стихи сложу
И, как невесту, наряжу:
– Не так уж слаб Эмин, – скажу
Вослед тебе, любимая.
Перевод с лезгинского
М. АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Свидетельство о публикации №114112400998