Соединимся!
Соединимся, верю, с Богом
под светлой мудрости звездой:
к Нему стремимся всей душой,
хоть долгая к Нему дорога.
Стихотворенье идеально,
когда и ритм и звук едины,
Невесты Божией пелерины
Как пламень-песнь горит свечой.
Соединимся!
Чуть терпенья!
Так белоснежно
платье пенья!
Wir sehen uns!
Wir werden in dem Herrn vereint
zu hellem Stern den einst die Weisen
entdeckten auf der weiten Reise,
auch wenn der Weg noch ewig scheint.
Wie ein Gedicht in sich vollkommen:
der gleiche Rhythmus, gleicher Klang,
die Braut des Hoechsten im Gesang …
Gott spricht dazu sein Ja und Amen!
Wir sehen uns,
hab nur Geduld,
Kleid weiR wie Schnee,
rein durch Sein Blut...
Свидетельство о публикации №114112403433
Великолепный перевод!!!
Красивый стих!!!
С уважением, Ольга.
Олечка Макарова 24.11.2014 13:37 Заявить о нарушении