Я помню цветущий сад

 В. Абукаев-Эмгак перевод с марийского М. Василевской

Я помню цветущий сад

В час, когда весна настанет,
Цвет черемухи в саду,
В сад черемуховый тянет
Сердце.Я туда иду.
Вспоминаю как нарочно:
Я черемуху срывал,
Все  для девушки пригожей,
Что под утро провожал.
Вспоминаю ее руки.
Вижу тот цветущий сад.
Помню, сердце билось гулко
И пьянил весенний сад.
Повстречать бы ту девчонку
Да обнять бы горячо.
Побывать бы в той сторонке
Хоть один разок еще.
Ах, деревня дорогая,
Заповедные места,
Где черемуха густая
Так душиста и чиста.
Как в родной  я без запрета
Мог войти там в каждый дом.
Хорошо в деревне этой
Было нам весной вдвоем.
Погулять бы в той деревне
По нехоженой траве
И от запаха сирени
Опьянеть и отрезветь.
Но уехала девчонка,
Не сумел я отыскать,
Опустела та сторонка
И засох забытый сад.


Рецензии