Пожелание

 В. Абукаев-Эмгак перевод с марийского М. Василевской

Пожелание

Рассыпаются пухом туманы
На рассвете по мокрой траве.
Захотелось пропеть пташке ранней
Свою песню родимой земле.

Край родной. край родной, ты прекрасен,
Невозможно тебя не любить.
Даже ветер сердитый в ненастье
Не сумеет любовь остудить.

Мы дружны, будто сестры и братья,
Как седого Онара сыны.
Мы друг другу как сестры и братья,
Мы со счастьем в душе рождены.

Ранним утром туман рассыпался,
Будто пух тополиный в траве,
Солнце ясное нам улыбалось,
Посылая привет, в синеве.

Мы, согретые солнечным жаром,
Излучаем добро и тепло.
Процветайте, потомки Онара,
И живите легко и светло.


Рецензии