Пятое письмо Лауры Петрарке
Речь наших дней сплетет искусный труд
И люди весть до Рима донесут
Страшусь сказать! о том, как это ново.
Но часто мне для моего труда
Недостает благословенных нитей,
Которые мне Ливий мог бы дать.
По-дружески мне руку протяните
(Вы не бывали жадны никогда),
Чтоб мог и я прекрасное создать"
Ф. Петрарка ( " Книга песен")
Мой ответ от имени Лауры:
Зима в пути и чайки вдруг умолкли.
Продрог лазурный берег, дует ветр,
И песнь волны с мистралем, как дуэт,
Хрустальным эхом тянется далеким...
Вплетаю Ваши золотые строки
Узором новым в выходной барбет,
Мне Муза шепчет: "Напиши ответ" —
И вот мое письмо уж на пороге.
Я так скучаю, помню каждый взгляд...
Тяну к Вам руки, чтоб согреть ладони —
Замерзли под дыханьем ноября.
Стихи под сердцем, спрятавшись, болят,
И новых рифм сочится в жилы яд,
И осень, увядая, тихо стонет...
Барбет
франц. - женский головной убор 13-14 вв. из белого полотна, покрывающий часть груди, шею, уши, подбородок, и окружающий лицо белизной.
(Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)
Свидетельство о публикации №114112305052
Татьяна Костандогло 04.12.2014 01:56 Заявить о нарушении
Числится такой грешок за мной:)
Взаимно и обнимаю!
Лейла Бегим 04.12.2014 09:31 Заявить о нарушении