В Китай из Проникновения за бугры
Успешно преодолевая горы, —
Поспешно, хоть, пускай, не очень скоро, —
Туда, где есть жасмин и где есть чай.
Всем управляли деды и отцы.
Заметно седовласы или лысы,
Мудры как змии и ловки как лисы,
Они вели. За ними, как слепцы,
Тянулись мы послушной чередой,
Карабкаясь по острым перевалам
И радость обретая в самом малом
Отдохновеньи в тишине ночной.
Нас пастыри будили на заре
И гнали вверх, на ледяные склоны,
И мы, скрывая в сердце страх и стоны,
Ползли упорно к небу по горе.
Так проходила жизнь. Иной из нас
Срывался в пропасть и последним криком
Ущелье оглашал под белым пиком,
Который ярок чересчур для глаз.
Мы ели снег, сводило животы
От голода, а сердце дробным стуком
В виски ломилось. Да, мы шли по мукам,
И муки нас держали как мосты.
Когда же, греясь в зелени долин,
Мы объедались спелыми плодами,
Болезни часто приключались с нами...
И снова — мир высот, камней и льдин.
Вокруг Тибета долог был поход.
Увы, не задержались мы в Китае.
Туда пришедши в благодатном мае,
Послушали журчанье добрых вод,
Поели риса, выпили чайку
С жасмином, как хотели, и обратно —
В Россию, где бывает так приятно
Бутылкой водки разогнать тоску.
Вот мы в Москве, за праздничным столом.
Но деды не садятся, деды глухи
К комфорту: мол, сидеть не в нашем духе,
Мол, нам бы на рожон да напролом
Всё время лезть! А внуки, на ходу
Рождённые, как горькое лекарство
От всякого мещанства и от барства,
Науку дедов пьют и, к их стыду,
Немедля в Гималаи не хотят
Попасть опять и жадно жрут картошку —
Ведь завтра их погонят в путь-дорожку —
Опять в Китай, по рёбрам горных гряд.
ловк
Свидетельство о публикации №114112310498