Как приготовить Нью-Йорк

(кулинарный рецепт)

Английской чопорности ложку
В хмельной ирландский влить парад,
Добавить труд, надежд немножко,
Религиозность и разврат,
Голландцев деловую хватку,
Немецкую любовь к порядку
Христиан молитвенный экстаз,
Мошенников коварный глаз.
Еврейскую жестоковыйность,
Многовековый оптимизм,
Влить в мусульманский фанатизм
И в африканскую наивность,
И в первородный сей бульон
Залить свободу и закон.

Французский шарм и польский гонор
Жар мексиканских острых трав,
Племён разнообразных говор,
Бесчинство уличных орав,
Бродвейских шоу эпатажность
И супербол, и супервлажность
В котёл плавильный заложить
И с этим 200 лет прожить.
Пусть варится. Солить не надо:
Там слёз немало, кровь и пот,
И океан солёный шлёт
Порой могучее торнадо...
Готово блюдо. Вкус – восторг!
Вот так готовится Нью-Йорк.

                июль 25, 2014


Рецензии
И ещё не как, а к чемУ*
Ждём, мАэСтро*

Серж Фико   30.12.2017 17:43     Заявить о нарушении
Серж, я ещё не вполне разобрался в символике Вашего текстописания.
Если "к чему?" = "к какой закуске?", то здесь открывается простор для фантазии. Поверьте, есть из чего выбрать. Если же "к чему" = "зачем?", то на этот вопрос, не только в кулинарии, ответа нет. Ну, а если всё это УЖАС по отношению к предмету рассмотрения, то есть и другие точки зрения. А если УЖАС по отношению к стихотворному решению темы - остаётся только развести руками...
С улыбкой -

Юрий Шехтман   30.12.2017 18:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.