Друг, это тебе жасмин и розы

А! Ты не любишь меня.
Я несу в своём сердце
весну твоей жизни.
И я говорю тебе: “Друг,
это тебе жасмин и розы,
это всё для тебя –
и нежный расцвет полей,
и лесов тихие шелесты,
и зовы, и трепеты –
 Это ведь всё твоё. ”

А ты не любишь меня,
ты приходишь, не видя,
наступая на нежность
застенчивых робких трав…

Но взгляни, взгляни –
я несу для тебя
в этих глазах
весну всей твоей жизни!

Ах, любуйся закатом, восходом,
и свежестью ветерка, благоуханием цветов.
Восхищайся величием гор,
ниспаданием великих потоков…
Пусть это всё тебя восхищает,
но помни – за этим стоит сама красота…
Её нельзя увеличить, ни убавить нельзя
И нет ей названья…
Но облик величия её
повсюду, во всём.

(Джидду Кришнамурти в авторской редакции)


Рецензии