Петер Розеггер. О боже, любви так много!
"O Herrgott, wie viel von Liebe!"
Падают листья с дуба,
Лето уже прошло,
Но ждут поцелуев губы,
Как в мае, когда тепло.
Локоны облетают,
Крик там, где совы дупло,
Уста поцелуев желают,
Как в мае, когда тепло.
Шершавы, потресканы губы,
Увял их розовый цвет,
Но им поцелуи любы,
Что, кроме как в мае, нет.
О Боже, любви так много!
Но времени нет, беда!
Любви беспредельна дорога,
Любовь - это навсегда!
Перевела с немецкого О.Мегель
26.06.2013
O Hergott, wie viel von Liebe!
Gedicht von Peter Rosegger
Es sinken vom Baum die Bl;tter,
Der Sommer ist vorbei.
Mein Mund ist noch roth und will k;ssen
Wie einst im Mai.
Es fallen vom Haupt die Locken,
Es kreischet der Eule Schrei,
Mein Mund ist noch roih und will k;ssen
Wie einst im Mai.
Es dorren und blassen die Lippen,
Dahin ist der Rosen Weih',
Und immer noch wollen sie k;ssen,
Wie einst im Mai.
O Herrgott, wie viel von Liebe,
Und ach wie wenig Zeit!
Die Lieb ist nicht auszusch;pfen
In Ewigkeit.
Peter Rosegger
Aus der Sammlung Der Liebe
Свидетельство о публикации №114112200113