Книга Притч
Воскрешение
Мать, потеряв дитя свое,
Над ним рыдала безутешно.
И все селенье безуспешно
Взывала к разуму ее.
Моля принять решенье рока,
Моля придать дитя земле,
Принять горчайший плод урока.
Но тщетно, – истина во мгле.
Три дня лежал ее ребенок.
Пришли родные к мудрецу.
Тот выслушал. Ответ недолог:
«Я ей ребенка воскрешу.
Но, чтобы вновь начать творенье,
Пусть три маисовых зерна
Она найдет в домах, чьи стены
Не знали гибельного сна
Мать, обежав село родное,
В душе надежду затая,
Ушла на поиски в другое.
Мудрец же схоронил дитя.
А безутешная истица,
Пройдя страну из края в край,
Вернулась через год, как птица,
Обретшая душевный рай.
Мудрец сказал, что воскрешает
И без зерна ее дитя.
Печально головой качает
Она: «Сама воскресла я.
Я не нашла в своих скитаньях
Семьи, где б не ютилась смерть.
Я примирилась с мирозданьем,
Где каждый должен умереть».
***
Цена благородства. Притча
У мужа благородного был конь
Хранимый им от мира пуще глаза.
Ни подойти, ни сесть другому он
Не доверял коня еще ни разу.
Не продавал ни за какие деньги.
Узнал о том известнейший мошенник.
Больным сказавшись, мужа подстерег
Он на пересечении дорог.
Воспользовавшись благородством мужа
Уводит наш хитрец его коня!
Чуть отбежав, он повернулся тут же,
Мол, видишь ты в последний раз меня!
Хозяин крикнул: Что ж, теперь конь твой!
Одна лишь просьба: говори, что куплен!
Иначе дважды будешь ты погублен -
От страждущих ты оттолкнешь собой.
Когда узнают люди, что ты сделал,
Они больным не станут доверять.
... топтался долго наш хитрец бесцельно
И благородства не сумел бежать...
Вернул коня и попросил прощенья
И избежал двойного отомщенья...
***
Притча о настоящей жемчужине
Богат везирь, в его Жемчужной
Не счесть жемчужин дорогих,
Но наш везирь к ним равнодушен
И ничего ему не нужно
Из сказочных богатств своих.
Одна жемчужина златая
Сверкала нежной красотой
Так небо поразит луной,
Ночную темень разрубая…
(… Хоть не сравнить ее с тобой –
Сказ о жемчужине земной).
Жемчужину любя без меры,
Визирь взывает к мудрецу:
- Ты б мог доподлинно уверить
Что этот жемчуг не химера?!
Тебя приближу я к дворцу!
- Мы бросим в уксус жемчуг ваш
И если он воды чистейшей,
Он растворится как мираж:
Цена поспешного решенья…
Вам эта истина нужна, -
Спросил мудрец, - ее цена -
Любви и красоты забвенье?!
Порою истину искать опасно -
В деталях исчезает ясность.
Была у царя жемчужина необыкновенной красоты. Он просто жизни не представлял себе без нее.
Но вот однажды в его душу закралось сомнение - а не фальшивая ли жемчужина.
И позвал он придворного мудреца, чтобы проверить драгоценность.
- Мой господин - сказал мудрец - проверить это можно только одним способом - нужно бросить жемчужину в уксус: если она растворится, значит, она настоящая. Если же останется в первозданном виде - фальшивая. Вот и решай - хочешь ли ты узнать правду.
***
Притча Сомнений
Однажды старый казначей
Не досчитался нужной суммы
Из выручки за 40 дней,
И был охвачен горькой думой.
Его помощник молодой
Спросил с улыбкой о причине
Его раздумий...
"Боже мой, -
Прозрел старик, - я дурачина!
Как мог я пропустить его?!
Его фальшивая улыбка
И взгляд... - не стоят ничего!
Доверие к нему - ошибка"!..
И вдруг он вспомнил - в сейф другой
Он спрятал ровно половину!
И смотрит, юноша - иной:
И смех и взор его - невинны!
Так часто в горечи своей
Мы видим все в фальшивом свете.
Все дело в таинстве теней...
Врага - страшней сомнений - нету!!
***
Притча о волшебной птице
1.
Она была, как волшебство!!.
Но пробил час, и ангел твой
Разрушил мир своим уходом
Ничто под этим небосводом
Не может даровать покой
И каждый день под сенью леса
Искал он милой лик прелестный
2.
Но тщетно - каждый новый день
Его окутывает сень
Неизлечимой скорби болью
Отринутый своей любовью
Как дуб, разрубленный под пень
Зловещей молнией разлуки
Завял и опустились руки
3.
И разрывающая боль
Воссела в сердце, как король
Не в силах сердце вынесть муки
Невоскресимый лик подруги
Поставил душу на пароль...
Так умирал он в каждом миге
Душа исходит в вечном крике
4.
Вдруг... слышит трели соловья...
И закружилась голова...
Какая нега!.. - голос Рая
Он слушает не понимая...
Внимая мощи божества...
Он ловит птицу...Та дается
И песня не смолкая льется
5.
И пела птица день за днем
Стихает боль с тобой вдвоем...
И вдруг внезапно смолкла птица
Вдовец не знает, что творится
О горе говорит своем:
- Лишь песнь твоя дает мне счастья
Ты замолчишь и мир погаснет.
6.
Вдруг птица стала говорить:
- Как смеешь ты меня просить!
Не пела я, то был крик боли
Мои птенцы... Они в неволе
Их змей унес, чтобы убить
И я не в силах вынесть горя
Пришла к тебе с судьбою споря.
7.
Стонала, плакала о них
А ты сложил из горя стих!
Унес меня, чтоб строить счастье
На бедной матери несчастьи!
Теперь скажи, из нас двоих
Кто истинной охвачен болью?
Любовь не лечится неволей
(Кто истинной охвачен скорбью?
Ты лечишь боль чужою болью
Любовь не лечится любовью)
***
Я рвался вверх
Я рвался вверх. На полпути старик
Прервал мой бег, он к роднику приник
И прежде чем подняться на вершину
Из важности я рассказал причину,
Которая гнала меня наверх.
Он усмехнулся и сказал: "Твой век
Пройдет в пути, а на вершине горной
Ты обретешь потерянную гордость.
Она не в высоте твоих полетов
Она, увы, на плахе эшафота».
***
Жемчужины бесед. Три совета
В Дамаске некий птицелов
Продал соседу попугая.
Сказала птица пару слов,
Сама свою судьбу решая
И вот, едва он отошел,
Сказала птица: "Я - разумна!
Возрадуйся - твой час пришел!
Вот три совета остроумных,
Два на твоей руке скажу,
А третий - только ты отпустишь!
Вот первый: не жалей, прошу,
Когда возможность ты упустишь!
И вот второе наставленье:
Поверить чуду не спеши -
Надеждой ложной не греши.
Теперь пусти."
Тот в изумленьи
Тотчас пустил ее на волю.
И попугай ему сказал:
"Ты упустил такую долю, -
В моем зобу лежал кристалл
Не меньше пятисот каратов."
И горько плакал бедуин.
- О чем ты плачешь, господин!?
Куда бы я его запрятал?..
И слушал ли ты мой совет:
Я сам не вешу вполовину...
Такого чуда в мире нет! -
О прошлом плакать нет причины!
И если выучишь урок
Твоя потеря будет впрок."
Жемчужина его бесед
Спасет понявшего от бед.
Источник:
"– Хранители преданий рассказывают, – начал попугай, – что некий муж купил у птицелова на базаре в Дамаске за дирхем красивую пташку с пестрым оперением. Он привязал ее за ножку бечевой и понес на руке домой на потеху детям. Птаха же на тайном языке молвила ему:
– Что тебе за польза держать меня у себя? Если же ты выпустишь меня на свободу, я дам тебе три мудрых совета, но с условием: два из них я произнесу на твоей руке, а третий – с вершины дерева.
Дамаскинец принял предложение птицы, желая за тот дирхем приобрести мудрость.
– Первое наставление, – начала она, – состоит в том, что когда человек упускает из рук благо, то не стоит об этом сожалеть и печалиться, ибо в действительности то благо не принадлежало ему. Второе, если кто-либо совершит невероятное или какое-либо чудо, то не спеши верить и полагаться на него.
Затем отпущенная птаха взлетела на дерево и прощебетала:
– Ну и сглупил же ты, что выпустил меня, поверил моим словам! Не следовало меня отпускать, надо было беречь меня пуще жизни. Ведь у меня в зобу – жемчужина весом в двадцать мискалей.[126] 126
Мискал – мера веса; в средневековом Иране была равна около 4,6 гр., употреблялась для измерения веса золота и драгоценных каменьев.
Теперь видишь, как ты оплошал? Ты и меня потерял, и жемчужину.
Муж стал горевать и чесать затылок.
– Ведь я предупреждала тебя, – продолжала птичка, – что не следует жалеть о том, что уже случилось, не следует верить невероятному. Я малая пташка, разве жемчужина в двадцать мискалей поместится в моем зобу? Но раз ты поверил в такое чудо, то, конечно, станешь сокрушаться и досадовать.
С этими словами птичка полетела восвояси. Выслушав притчу, раджа промолвил:
– Я уразумел смысл твоих слов, дай же мне на прощание наставление и совет, чтобы они принесли пользу и остались бы памятью о тебе.
– Самое лучшее наставление и совет в том, – ответил попугай, – чтобы ты пребывал в покое и вылечился. А мне, бедняге, пора отправляться в полет, дабы озарить взор лицезрением любимых.
С этими словами попугай воспарил в небеса, а радже только и осталось, что глядеть ему вслед."
***
Притча о сварливой жене и тайных языках
Жил в стародавние года купец
И всем его пожаловал Творец:
Жена его - красавица и дети,
К тому ж Творец его еще отметил:
Познаньем языков птиц и зверей.
... Мы начинаем, что ж, друзья, скорей
Узнайте что с ним дальше приключилось
И как судьба тотчас его свершилась.
Так, жили у купца осел и бык.
Осел его к безделию привык.
Тогда как бык то занят днями в поле
То ночью вертит жернова, невольник.
И слышит как-то "Знающий Язык",
Как жалуется на судьбу наш бык.
Осел, ты беззаботен и ухожен
Я, видишь, целый день в трудах... стреножен.
Тебя не могут выдрать без причин.
Лишь изредка выводит Господин
По праздникам и просто на досуге.
А я устал, терпя такие муки".
И отвечал вот так быку осел:
"Исход хороший я тебе нашел!
С людьми лишь хитрость помогает в деле:
Старайся показаться неумелым.
А выйдешь в поле - падай под ярмом,
И долго не вставай - не будь ослом.
Чуть-чуть побои потерпи и вскоре
Надолго ты покинешь свое поле.
Не принимай ни пищи, ни питья
И будешь ты свободен, как и я!"
"Добро ж", - решил купец...
Наутро бык
Как было оговорено, вдруг сник.
И все побои выдержал достойно,
И вот награда - возвращенье в стойло.
Но... утром взяли под уздцы осла,
И горькою судьба его была:
Он целый день пахал быку в замену!
Домой пришел, едва держась за стены.
Наш бык увидев тяжесть его мук
Сказал: " Осел, ты настоящий друг!"
Осел ответил другу через силу:
" Мы цепь судьбы своей перерубили
Я сам себе, как видишь навредил
И чуть тебя, дружок, не погубил.
Я слышал причитанья Господина:
В твоей "болезни" он нашел причину,
И хочет сдать назавтра к мяснику".
Так "Заратустра" говорил быку.
И вновь купец его речей свидетель.
... Разлука скоро... Мы уж видим это.
Бык начисто сожрал хозяйский корм,
А утром в поле бросился как шторм.
II
Купец смеялся хитрости ослиной!
Жена купца спросила о причине.
Но если б он сказал, что знал язык,
Он смертью расплатился б тот же миг!
Лишь тайна знанья - было платой знанья
Купец обременен был этой данью.
Так и сказал жене своей купец:
Но ей немыслим был такой конец:
Она слегла от любопытства вскоре.
Купец решил помочь ей в этом горе.
Но сколько он не ублажал ее,
Ничто уже помочь ей не могло.
И вышел он, чтоб с миром попрощаться,
Чтоб тайну рассказать и смерти сдаться.
Он разговор один услышал вдруг
Собаке говорил его петух:
Ты видишь, сколько у меня тут куриц?
Попробуй мне одна хоть брови хмурить
А наш хозяин и с одной женой
Не может сладить!..
Как же быть с такой?
- В чулан ее - и бить пока не станет
Ей не до тайн.. Вот истинная тайна!"
И снова рассмеялся наш купец...
... Жена узнала, что чулан - истец!
Ей тайну брака разъяснили прутья -
Не к каждой тайне устремляйся грудью!
***
Не часто так, но лишь язык плетей
Бывает ясен для иных друзей.
первоисточник
http://moygrozny.ru/kultura/literatura/
***
Притча о мудрости самообладания
Я упал и от жалости к самому себе и своей ране ослабел больше, чем от раны.
Мама подбежала, но внезапно остановившись на миг, сказала:
- Не слабей и держи себя в руках сам, прежде чем коснется тебя другой.
Затем она все-таки помогла мне встать.
Но я уже не хотел ее помощи, я хотел быть слабым и искал только милосердия.
И ее милосерднейший призыв к самообладанию мне показался уколом шпаги в сердце.
Но потом настал день, когда никто не мог мне помочь, более того, я сам должен был помогать другим. А слабость и жалость к себе все еще довлели над мудростью терпения, лишая меня сил.
И я снова упал без сил, покрытый ранами. И не было рядом тех, кто потакал моей слабости. А были лишь те, кому нужна была моя сила...
И я почувствовал запоздалый укол совести...
О, моя мать!..
О, моя честь!..
И сколько бы раз после этого я не падал - я вставал с улыбкой. Ибо я уже был обречен стоять сердцем.
Своим мужественным, мудрым советом мама еще тогда подняла меня с колен навсегда.
Даже когда я упал на колени перед самим собой!
***
Притчи от моего учителя Вторая жена
Мой учитель Ахмед удивительный рассказчик. Глубоко верующий и улыбчивый – он просто находка в общении. Расставшись с ним, часто тоскуешь по его смешным, глубоким, таинственным рассказам.
Одним из героев рассказов Ахмеда был его учитель по имени К`аим (К`аим – с арабского «стоящий», «тот, кто стоит»).
К`аим тоже был начитанным, сведущим в исламе человеком. Низкого роста, чрезвычайно остроумный. И еще он славился молниеносной реакцией ответа.
Итак…
После долгой совместной жизни первая жена его учителя слегла, и с ее согласия К`аим женился вторично.
«Правду молвить, молодица уж и впрямь была девица… и умом и всем взяла…
Но зато – горда, ломлива…».
Девушке было лет 30, она была красавицей и вышла, наверное, замуж в надежде, что скоро освободится от прикованной к постели соперницы…
Однако время шло.… Вторая жена стала ставить условия, одно хуже второго и под конец заявила:
- Или я, или она!
К`аим пытался образумить молодую супругу, мол, зря она ревнует, и больная первая жена не соперница ей.
Но та продолжала собираться.
Тогда К`аим сказал:
- Ты сама видишь, я не могу выбросить на улицу больную жену, но я не хочу расставаться и с тобой. Но ты вольна делать, что хочешь, я не могу держать тебя помимо воли.
Супруга долго кружила по комнате, надеясь, что тот отступится, но всякий раз, она продолжала наставить на выдворении соперницы…
Наконец, пройдя в калитку, она обернулась и сказала:
- Ты будешь жалеть об этом!
К`аим среагировал мгновенно:
- Да, и еще о том человеке, за которого ты снова выйдешь замуж.
***
Стратагема Беспричинного Раздора
Некий Правитель решил держать во вражде два дружественных племени. Племена располагались на двух берегах широкой реки. В тайне друг от друга он подарил им мощные боевые барабаны - тамтамы.
Правитель поставил им условием, чтобы жрецы Правого берега каждое новолуние били в барабаны...
Каждый раз вторая сторона, услышав ночной бой барабанов, мобилизовало войска на границе...
Вскоре одна из сторон перешла на другую сторону и начала военные действия.
После этого ослабленные племена были порабощены коварным Правителем, который жил в долине...
***
Притча о Великой Китайской Стене
Притча о Великой Китайской Стене: И пришла вечность и коснулась Великой Стены и оказалась она внутри того, от чего она предостерегала. И Вечность и Стена...
Даже самая большая Проблема окажется внутри своего решения... Также как она оказалась вокруг своего решения настолько, что повергла нас в отчаяние...
***
Любовь и Предвидение
Один из величайших спутников Любви - это предвидение...
Если вы не предвидите будущее - то это не любовь... не путайте с надеждой.
Хотя Надежда тоже хорошо....
А любовь - величайшее несчастие на свете...
Хотя все и ищут ее как безумные...
И даже если получится все - смерть завершит цикл Любви...
И именно смерть и делает Любовь столь драгоценной... для тех, в ком есть глубокое сердце... а не маленькая лягушка, которая прыгает из лужи в лужу...
***
Скорпион и лягушка
Потоком унесенный скорпион
Застрял на камне посреди речушки
Когда увидел в мутных водах он
Спокойно проплывавшую лягушку.
Он попросил себя перевести
Лягушке ж покосившейся на жало
Поклялся скорпион мир соблюсти
И отплатить добром ей обещал он
Но лишь отплыв от камня скорпион
Спасителя убил смертельным ядом
Их гибельный конец был предрешен:
Смертелен час, коль страсть и глупость рядом
***
Беззащитная жена
Ослепленный красотой некто женился на юной красавице. Все произошло так быстро, молодожены так и не успели узнать истинную цену друг друга.
На прощанье подруга невесты, старая вдова, посоветовала:
- Скажи ему, что у тебя нет отца и брата, и ты увидишь его истинное лицо.
Ведь твоя беззащитность будет провоцировать его…
Через некоторое время красавица рассказала подруге, что после ее слов,муж стал заглядывать на других женщин.
Но подруга дала отповедь:
- Нет-нет! Это еще не его лицо, - это твое лицо: ты не напоила его нектаром женственности и покорности!
Измени эти два недостатка. Затем напомни ему о том, что у тебя нет-таки отца с братом!
Красавица ушла. Затем спустя месяц вернулась и сказала вдове:
- Он стал груб со мной!
Но подруга кивала головой:
- Нет, и это еще не его лицо истинное. Ты была сварлива и докучала ему мелочными ссорами. Твой муж пытается остановить тебя, показывая, что будет хуже и грубость его, как милость тебе: ведь в душе он желает еще худшего и уже жалеет об узах…
Удержи свой язык в розовом варении и взгляд от жесткости, и не показывай ему спину, выражая недовольство!
Затем снова напомни ему, что у тебя нет отца и брата.
При новой встрече, красавица сказала своей лучшей подруге, что муж очень плохо стал ее содержать, имея достаточные средства.
- Не тратишь ли ты много из его средств?!. Ибо, поистине, каждая копейка, которую ты тратить, вызывая его недовольство, - это камень тебе на шею, - спросила вдова.
Красавица поклялась ей, что она охраняет с усердием его границы…
И тогда умудренная вдова сказала:
- Теперь он решил показать тебе свое лицо!
Затем отцу и брату через мать и сестру была сообщена хитрость подруги.
Сестра отправилась с подарками, сундуками одежд, украшений и всякой снеди. Затем она рассказала зятю о произошедшем.
Став перед выбором умный юноша осознал и свои ошибки, и ошибки жены-красавицы.
И найдя в ней зерна мудрости, он понял, что она ищет мудрости и мудрых советов. Он решил сам стать ей советчиком.
Услышав несколько раз, что у нее нет отца и брата, он пошел на поводу безответственной безнаказанности, ее беззащитность уменьшила ее ценность в глазах мужа.
И в тот миг он сам будто потерял и отца и брата…
Затем он простил ее и попросил прощения для себя.
Его лучший друг посватался к подруге-вдове.
Долгих лет жизни родителям вашим и братьям и сестрам!
***
Притча. Любовь и пустота Сердца
Молодая Голубка поднималась все выше и выше и и готова была сложить крылья от печали внезапно открывшейся ей в сердце ее.
Следивший за ней Соловей подлетел и пропел:
- Что с тобой снова? Разве ты не обрела счастье? Я же видел тебя безумной от счастья?
Голубка долга не отвечала, ускользая вдаль.
_ Всё исполнилось, как ты говорил, Соловей. Я вкусила прелесть счастья... Но откуда пришла эта пустота? Разве это не означает, что это не Любовь?
Бедная голубка, - пел Соловей, - за безумие Любви платят плотью сердца... Подожди пока оно снова наполнится, пока сердце и тело не позовут снова и снова.
Ты убегаешь от самого себя...
***
Частица сердца твоего
В стародавние времена, говорят, мир был полон гармонии и счастья.
И когда пары соединялись, помимо слов и неги, они делились частицей сердца: влюбленные получали каждый частицу сердца своего любимого.
И даже, когда расставались, большинство из них оставляли эту частицу любимому, как дань Любви.
Одна влюбленная пара решила показать свои чувства на людях.
И, когда окружающие сочли их Любовь неуместной и опасной для окружающих, девушка после мучительных размышлений решила расстаться со своим любимым.
Страх и недоверие окружающих, и мощь его любви в сердце - ведь они обменялись частицами сердец друг друга, - делали ее слабой и опустошенной.
Он, разбитый, но покорный воле любимой - согласился с ее решением.
На прощание, она сказала:
- Что бы я не делала, знай, что я всегда люблю тебя...
Она не забирала частицу обратно, - он был счастлив, находясь в бездне отчаяния...
Но горе разлуки увело его подальше от людей в лес, где он встретился с Волком.
Вскоре они сдружились. И волк узнал его боль и поделился Своей болью.
Волк был дружен с неким охотником. И они делили и лес, и добычу. Охотник помогал ему с пищей, когда волк болел. И волк загонял добычу охотнику.
Но вскоре возгордившийся охотник обозвал его псом, и волк покинул его.
Случайно встретившись после этого, волк попросил выстрелить в него своего друга. Охотник долго отнекивался, но уступил странной просьбе волка. Волк ушел с раной навсегда от Охотника.
- Прошел год, - сказал волк, - и вот, рана от картечи прошла, но рана от его слов - до сих пор дает о себе знать.
- Тебе повезло, друг мой, - сказал он бедному влюбленному, - твоя подруга оставила тебе слова Любви и частицу сердца своего! А это - тонкая нить надежды, все еще связывающая вас друг с другом.
... Так рассказывал Ли.
***
Притча о мудрости - Научить, не обучая...
Правитель призвал к себе человека знания, вокруг которого было много слухов.
Приближенные правителя сообщали, что люди сильно прислушиваются к мудрецу, идет отток власти.
Правитель решил, что призвав его к себе, он решит все проблемы:
- люди узнают, что мудрец был при дворе и проведут параллели;
- щедро наградив его, правитель приобщит его к делу;
- кроме того правитель узнает истинное положение дел.
Выслушав посланца, мудрец попросил рассказать предысторию и о нраве правителя... После услышанного, он сказал:
- Скажи, что я понял его желание...
Однако прошло время и мудрец не появлялся во дворе.
Правитель послал нового гонца, который обрисовал недовольство правителя:
- Если вы не явитесь - он может заставить вас приехать... И он не хочет вас обидеть...
Человек знания дал понять, что не едет в столицу.
Правитель разгневался. Но будучи хорошим политиком понял, что если накажет мудреца без открыто враждебных действий, народ примет сторону обиженного, а если оставить безнаказанным - приближенные подумают, что хватка ослабла.
Он решил поехать самому и призвать к ответу строптивого подданного.
Мудрец со всевозможными почестями принял правителя так, что правитель смягчился, и стал правитель просто упрекать его:
- Я твой правитель, почему ты не приехал, когда я дважды попросил тебя придти... Ты ведь можешь повлиять на меня, призвать меня к истине. Сделать меня добрее к людям и ближе к истине...
Мудрец с одобрением улыбался правителю. И когда тот закончил, сказал:
- Видишь, ты сам знаешь, что надо приблизиться к истине, что надо быть терпимее с подданными... Ты знаешь что делать, как делать и ты имеешь власть для осуществления этого.
А я знаю, что сделать здесь, там где я нахожусь...
Потрясенный правитель понял, что попал в оковы мудрости. Он осыпал мудреца милостями и унес в сердце наставление мудреца, высказанное устами самого правителя...
***
Проблема пророчества. Диалоги с Тэси
Знаешь какая проблема стояла перед пророками всегда?, - сказал Тэси своему другу Ли.
- Это риторический вопрос, - спросил Ли с улыбкой.
- Да. У пророков было прозрение в себе. Они не знали только, как доставить это прозрение до людей!!
Прозревшие находятся в потемках, - иронично как-то, - сказал мудрец Тэси.
- Но они хоть знают, что вокруг них потемки, в отличие от других...- заметил Ли.
***
Притча. Свет в Сердце Искателя
Некоторые бредут всю жизнь в полной тьме, ориентируясь лишь на ощупь...
Часть людей идут лишь при свет молний, когда она сверкнет - они идут; когда молнию поглотит тьма, - они остаются в полной тьме...
И только избранные освещают мир светом сердец своих Пламенных, и идет они так всю свою жизнь. И когда они падают, - мир погружается во тьму. Но когда шел Избранник - свет его сердца вел всех!
И разные уроки вынесли окружавшие его странники:
- Кто-то запомнил освещенную часть мира;
- Кто-то убежал далеко вперед при свете сердца его;
- Кто-то насладился светом его;
- И только новый Избранный захотел сам стать этим Светом, ибо мучителен свет в сердце своем: ведь свет впитывает и мрак и пустоту, чтобы дать свет другим.
Велика цена света в сердце! Но такова цена, которую должен платить Искатель Истины!
***
Притча. Любовь - это то, что ты с ней сделаешь
Несколько дней приходил взволнованный чем-то ученик мудрого Ли. И каждый раз он уходил, унося невысказанное.
Но однажды, когда он явился снова, Ли повел его в в сад, где стояли его любимые цветы.
Ли выбрал четыре цветка в горшках и поставил их в стороне от других.
Три цветка он полил, а один оставил в стороне.
- Ты хотел поделиться раной сердца? - просто сказал Ли.
Смотри - первый цветок, который я полил, не принял воду, - землю вокруг нее слишком плотная.
Таковы некоторые сердца, твоя нега не дойдет до них. Они либо затвердели от недоверия, либо заняты эти сердца...
Второй цветок принял воду, но она прошла сквозь рыхлую почву и ушла, едва коснувшись корней. Цветок слишком беспечен...
И только этот цветок принял воду и ответит благодарностью и порадует глаз цветением. Но сколько ты будешь внимателен к нему?
А четвертый цветок оставлен без внимания... нами...
Ли помолчал и закончил:
Любовь - это то, что ты с ней сделаешь... Или то, что сделает с тобой Любовь...
***
Из чаши Любви. притча
Возле самого моря жили пятеро друзей. Каждый из них обладал определенным даром, и вот однажды они наткнулись на русалку. Бедняжка была бесчувственна.
Тогда Первый из друзей наклонился над русалкой и снял покров с ее взора.
Очнувшись, она увидела себя выброшенной и беспомощно посмотрела на друзей. Тогда к ней подошел Второй и растворил двери разума.
Третий подошел к ней и коснулся плавников - и русалка превратилась в девушку...
Четвертый вернул ей красоту.
И тогда к ней подошел Пятый и долго смотрел в глаза...
Она внезапно встрепенулась и будто стала светиться внутренним светом.
Пятый мастер отвернулся и пошел.
Оранжевые кудри их красавицы развевались по ветру, ее тонкий стан, словно оживший кипарис, шел вослед Пятому.
И тогда огорченно спросили друзья русалку:
Мы дали тебе увидеть, дали память, и ноги, дали красоту... Что же сделал наш друг особенного?
Кареокая Русалка на миг остановилась:
- Я благодарна вам! Вы вернули мне то, что я потеряла и имела. А ваш товарищ дал мне то - чего у меня не было... ЛЮБОВЬ.
И тот, кто дал ей ноги сказал:
- Но я дал тебе ноги, вместо плавника? Разве ноги были у тебя...
Оранжевый Ангел смеялся и сказал не оборачиваясь:
- Ты поменял мне море на сушу... А Вестник Любви - даровал мне крылья Счастья...
***
Притча. Незаслуженные блага.
Рамзан пожаловался Валиду, сетуя на несправедливость устроения мира:
- Кто-то незаслуженно пользуется преимуществами: богатства, чины, знания...
И у таких людей нет необходимости тратить время в поисках насущного хлеба.
Будто свет солнца им светит днем и ночью!..
Ли усмехнулся:
- Ошибочно думать, что животные, которые охотятся ночью, не нуждаются в свете дня! Нет, он нужен ему. Но ночью он видит чуть лучше других.
При свете дня он сам слишком крупная мишень, а без этого им, конечно, было бы лучше охотиться днем.
Теперь была очередь смеяться Рамзану:
- Ли, ты ответил на совершенно другой вопрос, который был спрятан внутри моего существа, внутри самого вопроса. Во всем есть красота и законченность!
Валид кивнул, словно соглашаясь:
- Даже несовершенство совершенно в своем Создании, и оно точно укладывается в мозаику мироздания...
***
Притча о холодных сердцах детей
К Мухаммаду явился некий муж
Пожаловаться на отца родного.
Сердца детей грешат от хлада стуж
И здесь совет им стоит дорогого…
Он жаловался на его растраты:
Уносит тайно или просто так.
И за отцом послал пророк собрата
Чтобы узнать, каков был первый шаг
И вот отец, не подняв головы
Прослушав весь рассказ из уст пророка
Ответствовал: «Его уста правы…
Но сын, уже забыл тепло истока
Когда-то он истратил не считая
Имущество мое и мой покой,
Забот моих и слов не замечая.
Так и теперь он занял лишь собой.
Я немощен теперь, он – полон сил.
И жалуется…я же, голодая,
Последний хлеб для сына приносил
И так без счета, и не попрекая».
Посланник бога сам был сиротой
И слушая исповедь печали
Сказал, в слезах, качая головой:
«От этих слов и камни бы рыдали»
***
Сценарий спектакля. Притчи и чудовище
Сценарий спектакля. Притчи и чудовище
стиль и речи - 1700-1800 гг событий
Сцена 1
Трое юношей в возрасте до 20 лет завалены в пещере. Только темный свет сверху падает на середину пещеры.
Они говорят...
Старший:
- Мы случайные попутчики. И должна быть причина, по которой мы попали сюда. Какая причина вас вывела в путь, рассказывайте?
В это время один достает еду из рюкзака и говорит:
- Давайте готовить еду для разговения. Я сегодня постился.
Двое остальных:
- И мы тоже.
Затем один из них снова говорит, понурив голову:
- И мы постились.
Сцена 2
Трое в пещере. Общий свет. В середине дополнительный свет – круг – где сидят трое юношей.
Слышен кап – в углу в дорожную чашу Юноша набирает капающую сверху воду для питья и омовения.
Все вытаскивают еду и готовятся к разговению.
Из дальнего угла из темноты появляются блестящие огненные глаза, но зверя не видно.
Сцена 3
Старший берет кинжал, остальные кусок дерева и камень.
Старший кричит:
- Кто ты? Зверь, Дух или человек!! Мы – рабы Аллаха, и не хотим зла ни тебе, ни себе!
Тишина.
Затем голос чудовища из Темноты:
- Я слышал ваш разговор. И если вы будете правдивы в своем рассказе и если вы доставите мне удовольствие, - я помогу вам выбраться и не причиню зла. А пока вы в моем жилище! Будьте гостями!
Сцена 4
Они едят, и начинает свою историю Старший из юношей Идрис.
По ходу его рассказа, гаснет свет и режиссер показывает сцены из его рассказа.
Идрис:
- Я только что закончил учиться в медресе в Дербенте и шел домой. У меня был пост и я проголодался. И вот, проходя мимо реки, впадающей в море (Каспий), я увидел в реке яблоко. Было время разговения. Поддавшись искушению, я съел яблоко. А потом вспомнил, что это могло быть из чужого огорода. Я не хотел начинать свою жизнь, отягощенный сомнениями и пошел вверх по руслу реки, пока не увидел сад, откуда упало яблоко в реку.
Я постучался.
Ворота открыл старик, который выслушал меня с удивлением:
- Я съел яблоко, которое упало в реку из вашего сада. Если вы меня простите, я пойду дальше и исполню предначертанное.
Тогда старик положил мне руку на плечо и сказал:
- Мы испытаем тебя и узнаем – настолько ли велика твоя богобоязненность.
Чтобы я простил тебе это яблоко, ты должен жениться на моей воспитаннице-сироте, которую я приютил. Но у нее есть проблемы: Она слепа, глуха, нема, не может ходить и у нее отнялись руки.
Сцена 5
Показывается снова пещера, трое юношей и глаза чудовища в темноте.
Друзья Идриса воскликнули:
- Какая высокая цена! Из-за яблока, которое само упало в реку!
Голос чудовища:
- И что же было дальше? Ты ведь не оказался столь глупым?! Дело не стоит таких жертв!
Они заканчивают есть.
Идрис:
- Я недолго думал. Но вся жизнь и все мои надежды встали передо мной! Было от чего сокрушаться. Я надеялся после учебы в медресе помочь многим людям понять истину Аллаха. Но если я приму условия старика, я вынужден буду посвятить всю свою жизнь бедной калеке!
Сцена 6
Темнота. Снова показывается Идрис во дворе старика, чье яблоко он съел.
- Ты годишься мне в отцы. И больше знаешь мир. Я полагаюсь на Аллаха и на твою порядочность. Мне будет легче потратить жизнь на помощь бедной сироте, чем прожить с пятном сомнений!
Я женюсь на ней. Но прежде дай мне возможность поставить в известность моих родителей.
Сцена 7
Снова в пещере. Тишина. Чудовище спрашивает Идриса:
- Говори честно, хотел ли ты вернуться обратно к этой бедной калеке?
Идрис:
- Да. Иначе на сердце моем будут два пятна: и ложь, и сомнения.
Чудовище кивнуло:
- Так знай же, благородный юноша – ни один из указанных отцом изъянов девушки не имел прямого значения.
Она была глуха. Слепа и нема – ко лжи и неправде. И ее руки и ноги отнялись от пути зла, ибо отец воспитал ее в истине ислама, в человеколюбии.
Часть вторая
Сцена 1
Наджмуддин начал свой рассказ.
Я единственный сын вдовы Айлин. Умирая, отец завещал мне три вещи, он сказал:
- сын мой, довольствуйся тем, что есть, но не переставай искать милостей Божьих.
Будь мягок с матерью всегда. И третье:когда увидишь истину - полагайся на Аллаха и действуй решительно.
Режиссер показывает сцены из рассказа Наджмуддина.
Так прошли годы. Матери все тяжелее было справляться по хозяйству и она сказала, что мне пора привести в дом помощницу.
Приближался Курбан. три дня я постился. Затем я с позволения матери пожертвовал последнюю овцу на Курбан-байрам, помолился создателю с просьбой дать мне указание по моей проблеме.
И три ночи подряд я видел один и тот же сон: как я женюсь на дочери хана.
Затем я рассказал матери о своих снах и попросил ее послать сватов к хану. Мать была удивлена моим выбором.
Но сказала:
- Никто за нас не посмеет пойти сватать дочь хана. Я пойду сама.
Так она ходила ко дворцу хана в течение года, пока однажды хан с балкона не заметил:
- Уже давно я каждый день вижу эту старую женщину у ворот дворца. Кто она, приведите ее.
Мать со всем почтением рассказала хану историю моих снов и сказала:
- Прошу простить меня за то, что я пришла,потакая прихоти единственного сына, которого я растила без отца. После того, как вы скажете свое решение, я не буду отнимать Ваше время.
Однако, как ни странно, он выслушал ее и не отказал.
Сцена 2
Трое в пещере, не считая чудовища.
Чудовище:
- У хана богобоязненная и очень умная дочь - Асият. Она слышала удивительный разговор твоей матери и Аллах склонил ее сердце к вам и научил ее хитрости.
Режиссер показывает сцены из истории, которую продолжает чудовище:
Асият сказала матери, (которая спросила ее: - Что ты думаешь об этом!! Ты снишься людям):
- о, мать моя! Истинно, думаю, что хозяин нашего очага не прогонит бедную женщину, чей сын уповает на знамения Аллаха и мудрость хана. Отец может не отказывая, дать ему поручение, выполнение которого почти невыполнимо, но выполнив которое он станет достойным подданным хана. Например, в казне хана есть жемчужина, цена которого - половина ханства. Пусть сын вдовы принесет три таких жемчужины.
Сцена 3
Сын вдовы Наджмуддин:
- истинно, так и приказал хан. И я вышел в путь, так как во сне я услышал голос, который сказал мне, что я должен идти вдоль берега, пока не откроется истина.
Чудовище:
- ты близок к завершению пути. В месте, где эта река впадает В море (Каспий) на дне у царя джиннов хранятся эти жемчужины и первую он подарил предку этого хана сто лет назад
Друзья юноши:
- трудно тебе будет достать эти жемчужины из царства джиннов со дна моря!
Наджмуддин с воодушевлением:
- если надо - я вычерпаю море до дна!
Чудище:
- черпай! И ты решишь свое дело, прежде чем исчерпается милость Аллаха!
Сцена 4
Режиссер показывает, как после слов чудища, продолжаются сцены из дела Наджмуддина:
Наджмуддин приходит к морю долго ходит вокруг, то выкрикивая: "О , джинны! Отдайте мне жемчужины"; то осматривая окрестности.
Наджмуддин привязывает камень к веревке с плеча:
-здесь не достать до дна даже на берегу!!,- сокрушается он.
Затем он начинает черпать море половиной корыта, лежащего на берегу. Джинны ( в образе людей со странными одеждами) смотрят из моря (из зала на сцену) - что он делает?
Джинны: что ты делаешь?!
Наджмуддин:
- чтобы жениться на дочери хана мне нужно достать со дна моря три жемчужины у падишаха джиннов.
Джинны:
- мы уже давно видим, как ты бесполезно черпаешь воду из моря! Море так не вычерпать! Но наш падишах велел передать: уйдешь ли ты навсегда, если мы отдадим тебе эти жемчужины? И ты не должен говорить никому, откуда они?!
Наджмуддин кивает:
- Да!
Сцена 5
Наджмуддин передает три жемчужины удивленному хану и придворным.
Визирь шепчет:- Он все равно не ровня нам, отнимем жемчужины и посадим его!
Дочь хана матери:
- о, мать моя! Если этот бедный юноша смог достать такой калым, то его лучше приблизить ко дворцу и использовать на благо народа.
Мать видит, что это правда и что он понравился дочери и говорит об этом хану, и Аллах склоняет сердце хана к Наджмуддину.
Визирь хана матери Наджмуддина:
- твой сын будет зятем хана!
Часть третья
Сцена 1
В пещере. Трое юношей и чудовище во тьме.
Тогда стал рассказывать свою историю третий юноша - Мурад:
- После ваших историй, мне стыдно говорить о своих делах, и я боюсь, гостеприимный хозяин пещеры посчитает дурным знаком мои дела. Но я расскажу как было.
Отец поровну разделил между мной и братом сад. И мы сажали кукурузу, как и отец.
И как я ни старался, у брата урожай был намного больше. Зависть снедала меня изнутри. И я спросил брата, что же он делает в огороде втайне от меня!. Он заверил меня, что ничего иного не делает. Но я не поверил и стал следить по ночам за его огородом.
И вдруг в одну из ночей увидел…
Режиссер начинает показывать сцены из его рассказа
Среди стеблей кукурузы в ночи что-то движется. И Мурад, как бы он не бежал, не может догнать это существо.
Мурад:
- Стой, остановись. Пожалуйста. Что ты такое? И почему ты помогаешь брату, и не помогаешь мне?
Существо:
Я – посланник его судьбы, и должен помогать ему, чтобы его имущество увеличилось до положенной ему доли судьбы!
Мурад:
- А как же увеличение моей доли?
Существо:
- Я не знаю об этом ничего. Но прежде чем ты пересечешь пещеры Каспия, ты найдешь того, кто даст тебе узнать все о твоем пропитании!
Мурад тотчас идет в путь и встречает волка, который бьется головой об землю.
Придя в себя волк спрашивает:
- Куда ты идешь?
Мурад рассказал про брата и сказал:
- я иду спросить у мудреца о своей доле!
Волк:
- Спроси и о моей головной боли!
Затем Мурад встречает женщину, которая правит городом и рассказывает ей о своем пути!
Она: у меня есть все, меня любят мои подданные. Но я не могу избавиться от печали! Скажи у мудреца о моем деле!
Мурад идет дальше и встречает старика, чье прекрасное дерево перестало плодоносить!
Услышав, куда идет Мурад, старик просит ему помочь в его проблеме.
Сцена 2
В пещере. Снова чудище и трое юношей.
Мурад:
- Я был близок к цели, но вот, я закрыт в пещере.
Остальные юноши смотрят на него.
Чудовище:
- Из-за тебя вы закрыты здесь!
Мурад кивает!
Чудовище:
- Если бы не милость Аллаха, закрывшего вас здесь. Ты погиб бы! Твоя зависть сделала тебя невежественным глупцом. И если бы ты не услышал чистые и мудрые истории товарищей твоих, вот бы куда завела тебя твоя история:
От мудреца ты узнал бы, что под корнями дерева у старика зарыт клад и надо вытащить его, чтобы ожило дерево. Ты помог бы старику, но не остался бы с ним, решив. Что мудрец даст тебе больше, если ему он указал на такую долю.
Мудрец сказал бы тебе, что правительница женщина должна выйти замуж, иначе ее печаль не уйдет: женщины обретают счастье только за семейным очагом! Она узнав новости от тебя, изъявила бы желание стать твоей женой, на что ты ответил бы отказом, обуянный завистью и гордыней.
Дальше ты встретил бы волка, которому ты должен передать весть мудреца: он выздоровеет от своей головной боли, только съев мозг глупца – и ты был бы тем глупцом!
Я был в образе того волка!
Мурад:
- Простите меня, мои искренние товарищи! И ты мудрое существо! Я был сам своим наказанием!
Чудовище поворачивается к залу:
- Я выведу вас на свет божий! А быть добрыми или злыми решать вам самим!!
занавес
***
Притча-комикс. Крылья Гордости
Сцена первая
Птицы-Хрустан и пингвины на снежном острове.
Маленькая хрустанка матери:
- Мама я чувствую силу в крыльях, почему нельзя попробовать полететь?!
Мама:
- Ты видела, когда-нибудь, чтобы господа Пингвины летали? Нам нужно научиться прочно стоять на ногах. И тогда Пингвины возьмут нас навсегда в подводное царство.
Сцена вторая
Наша Хрустанка с подругами.
Хрустанка:
- Пингвины не приспособлены для полетов. Мы – другое дело. Нам нужно просто решиться!
Подруги:
- Ты слышала, что говорят Пингвины: мечты о полете – это проявление гордыни! И Куда нам лететь? Кругом море! А мы обязательно расскажем о твоих бреднях!
Сцена третья
Мама (в отчаянье) и наша Хрустанка:
- Я верю в тебя, но о тебе рассказали Пингвинам, и они идут, чтобы забрать тебя! Беги.
Хрустанка:
- Бежать?! Куда? Везде вокруг нас – море!
Мать: тогда маши крыльями, моя гордая девочка.
Сцена четвертая
К хрустанкам приближаются господа Пингвины
Пингвин Главный:
Только не беги! И не маши так крыльями: иначе мы подумаем, что ты обуяна гордыней, и тогда нам придется изолировать тебя.
Мама птица-Хрустан:
- Беги, Хрустанка!! Беги!
Сцена пятая, заключительная
Хрустанка бежит, пока не подошла к краю скалы острова и… прыгает.
Машет крыльями.
Летит.
Пингвины отчаянно кричат, пытаясь напугать птичку.
Хрустанка в полете:
- Крылья это не гордыня! Это моя мечта.
Все пингвины и птицы застыли, глядя в небо за смелой птицей…
Мечта храброй птички стала общей затаенной мечтой
***
Комикс-притча Каменное сердце
Гордая жемчужиноносная Раковина искала равных на стороне.
- Вы мне не ровня, внутри меня жемчуг Черный, - говорила она двустворчатым Моллюскам.
И она нашла красивый Говорящий камень на дне моря и заявила родным, что выходит замуж за него.
- Внутри тебя Жемчужина, и это сделало гордым твое сердце. Но внутри твоего избранника - Говорящего Камня - каменное сердце!
И стало стыдно Жемчужиноносной: какую страшную глупость она могла совершить, следуя своей гордости.
***
Комикс-притча драгоценный камень
Маленький пескарь прибежал к матери:
- Я нашел драгоценный камень, мама!
- Зачем он тебе,- удивилась мама-рыба.
- Как для чего? - Люди так их ценят!
Но старая рыба, подойдя с малышом к его красивой находке, сказала:
- У людей есть шея куда можно повесить этот камень, и сейф, куда положить.
Лучше сдвинь его с места - вдруг найдешь под ним червяка - всё одно лучше!
***
Комикс-притча Самый умный
Спички ровными рядами стояли в коробке. Старейшая спичка, притулившаяся в самом уголочке вещала:
- И снова настает момент истины. И кого же выберут?
Нет!
Не красивого, а того, чья голова больше, чем ум! Не красота, но ум!
И головастые умники сгрудились в открывающемся пространстве.
... А в другом углу лежала безголовая спичка. Ее несколько раз вытаскивали и клали обратно. Она-то знала, что их бросят в огонь. Начиная с самого умного!
***
Свидетельство о публикации №114112105161
С уважением А.А.
Аминат Абдурашидова 23.11.2014 16:20 Заявить о нарушении