Почти по Крылову

Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе все в него впряглись.
Поодаль зрители-советчики собрались.
На самом берегу устроился квартет
(Он так и не сумел найти секрет,
Как сесть им. Все давно переругались).
А рядом, разложив очки на невысокие пеньки,
Притулилась Мартышка.
И здесь же сытый Васька - кот-воришка.
Неподалеку хитрая Лисица,
Что виноград отведать не смогла
И на Ворону с сыром набрела,
А льстить она - большая мастерица.
Был тут и Слон, огромный и ленивый,
И Моськин лай всем резал слух.
Кукушка на зеленой ветке ивы,
Под ивою - Петух.
И Волк держал на привязи Ягненка,
Обеда предвкушая миг...
Все наблюдали, спорили все громко,
И далеко их разносился крик,
Взлетая прямо в небеса.
И тут заговорила вдруг Лиса:
- Зачем так много лишних слов?
Ведь говорил еще Крылов:
“Когда в товарищах согласья нет -
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука”.
Не лезьте вон из кожи, Лебедь, Рак да Щука!
Ты, Щука, как и прежде, воз тяни.
Ты, Лебедь, лапки в воду окуни:
Зачем же в облака тебе стремиться?
Ну чем плоха тебе водица?
И для тебя, упрямый Рак, вода - не враг.
В одну вы сторону идите и воз тяните.
Словам премудрым троица вняла,
Воз дружно потянула.
Поклажа с места тронулась, пошла и... утонула.

Мораль сей басни такова:
Не все “премудрые” слова
Должны мы принимать на исполненье.
Да, сдвинут воз. Но прок-то где?
Поклажа-то теперь в воде!
Кому глупейшее нужно такое рвенье?


Рецензии