Гейнсборо. 109. Сара Бакстон 1

Как будто маленький цветок,
Как роза сказочного сада
В том мире, что порой жесток,
Лишь красота всё время рядом.

И те, кто красоту несут,
Поистине святые люди,
Они украсят дней маршрут,
Так было, есть и вечно будет.

Никто вовек не запретит
Нам наслаждаться красотою,
И отступает тень обид,
Когда есть Счастье неземное.

Лишь тот кто сможет разузнать
Красу души, не просто тела,
Тот обретает благодать,
Что Небо дарит то и дело.

Ведь в мире всех невзгод сильней
Та красота, что есть на свете,
Как будто радость жизни дней,
Как будто волшебство столетий.

Она как радость на века,
Она, как солнце будет с нами,
Чиста, прекрасна и легка,
Как будто трепетное пламя.

Быть может только оттого
Так Женщины благословенны,
Ведь в них хранится волшебство
И красота святой Вселенной.

1. На данном портрете изображена двадцатилетняя дочь друга художника Исаака Бакстона, вполне возможно это портрет для свадьбы, которая состоялась через год.


Рецензии
Я в восторге!Экфрасисы - Ваш конёк! Жму руку и ввожу вас в свои избранные!

Адольф Зиганиди   07.12.2014 16:47     Заявить о нарушении
Адольф.
Очень рад этому.
Спасибо Вам огромное.

Дмитрий Ахременко   07.12.2014 19:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.