Эдгар Аллан По-To One In Paradise-Перел
Edgar Allan Poe
Thou wast all that to me, love,
For which my soul did pine-
A green isle in the sea, love,
A fountain and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers,
And all the flowers were mine.
Ah, dream too bright to last!
Ah, starry Hope! that didst arise
But to be overcast!
A voice from out the Future cries,
'On! on!'- but o'er the Past
(Dim gulf!) my spirit hovering lies
Mute, motionless, aghast!
For, alas! alas! me
For me the light of Life is over!
'No more- no more- no more-'
(Such language holds the solemn sea
To the sands upon the shore)
Shall bloom the thunder-blasted tree
Or the stricken eagle soar!
And all my days are trances,
And all my nightly dreams
Are where thy grey eye glances,
And where thy footstep gleams-
In what ethereal dances,
By what eternal streams.
Одна в Раю
Эдгар Аллан По
... ты. Всем была..
(что было у меня...
Любовью!!
И... потому. Моя душа...
(сосною...) Стала.
... остров. В океане!!
... фонтан. И храм. Любви!
Увитый. Весь (волшебными...) Цветами.
... и. Фруктами... ещё. И снами.
Там (все цветы...) Были мои!
...
Ах (слишком...) Яркие мечты.
... чтоб. Наконец...!!
Возникла. Звездная...
Надежда...
(когда...) Всё... пасмурно.
...
... вне. Будущего.
Голос... плачет!!
«Возьми! Возьми!» Из прошлого... меня.
... немая. Пропасть! А в душе (витает ложь...
... так. Приглушённо (неподвижно...
(с ужасом!) Ибо увы!
Увы! Мне.
Для... меня...
... свет! Жизни. Прекратился!! (для меня...
...
"Нет-более-нет-более-нет-более...
(так шепчет...) Обезумевшее море...
... в песок. На берегу. Так!
(громом...) Поражённые деревья...
Не зацветут. Или (вот так же!!
Пораженный...
... орел. Не воспарит.
...
Все дни мои... (как...) В трансе.
И все (мои...!) Ночные. Сны...
... где. Смотрит-смотрит (серый...) Взгляд.
...
И где... твой. Шаг. В просветах! Там...!!
... эфирные (где!) Танцы...
(в потоках...) Вечности.
...
Танцует...!
http://youtube.com/watch?v=ZNtEZzQ65UQ Эльфийская песня
Свидетельство о публикации №114112010483
Для духа — сказочной вершиной,
И островом из малахита,
Фонтаном и святыней,
Волшебным даром и цветком,
Да, все цветы были моими.
Ах, грёзы слишком яркие, чтоб длиться долго!
Ах, звёздный Свет! Что истинно возник
Наперекор тревоге!
Печали голос обратился в крик,
«Беги!» — Прочь Прошлое с дороги…
Туман вокруг и дух мой сник,
Немой, оцепеневший и убогий!
Увы! Поскольку для меня
Угас всей Жизни Свет!
Нет ничего — нет больше — больше нет —
(Торжественно мне шелестит волна,
Накатываясь на песок, свой не сбивая ход)
Но будет у дерева, что сломлено грозой, весна,
У потрясённого орла продолжится полёт!
И в днях моих — волненье,
В ночах — всё те ж мечты
Я вижу серых ваших глаз веселье,
Везде мерещатся шаги, ваши черты —
Будь то эфира шевеленье,
Иль звук струящейся воды.
Увы! Но время беспощадно
Уносит Вас лавиной торопливо
Прочь от меня, годов и мест тех безвозвратно,
Где вы застыли молчаливо,
От наших чувств и от страны туманной,
Где серебристая горюет ива.
_________________________________________________________
http://www.stihi.ru/2014/06/17/7295
_________________________________________________________
Ах, звёздный Свет!
Руби Штейн 26.11.2014 01:28 Заявить о нарушении
=====================
... великолепно..
Катерина Крыжановская 26.11.2014 06:23 Заявить о нарушении