Гейнсборо. 108. Герцог и герцогиня Камберленд 1
Того, в ком кровь от королей,
Все горести встречая стоя,
Живи, о прошлом не жалей.
Пусть ты простая, ну и что же,
Но ты Любви своей верна,
Ведь в мире титула дороже
Любовь, что принесёт жена.
К чему пустые разговоры?
Вы вместе, так и быть должно,
И люди убедятся скоро,
Что Счастье на двоих одно.
Счастливою ты с мужем стала,
Но вот сестра несчастна вновь,
Ей жизнь лишь беды посылала,
Но только не дала Любовь.
Игрой азартной загубила
Свою красу, добро и честь,
И всё, что было раньше мило
Исчезло, только горе есть.
Тюрьма свои открыла двери
Потом ей муж свободу дал,
Он в чувства милые поверил,
Возвёл её на пьедестал.
Но только повторилось снова
Мимо чего ей не пройти,
Тюрьмы жестокие оковы
И страшный яд в конце пути.
1. На данном портрете изображена прогулка Генри, герцога Камберленд со своей супругой Энн Хатторн и её сестрой Энн Литрелл.
Свидетельство о публикации №114111903336
Но в ваших стихах, они снова оживают так, будто бы и не умирали вовсе.
Олег Гончаренко 2 20.11.2014 08:59 Заявить о нарушении
Я стараюсь их оживить.
Спасибо Вам огромное.
Дмитрий Ахременко 20.11.2014 11:38 Заявить о нарушении