Губительны с миром встречи. Эмили Дикинсон
«One need not be a Chamber - to be Haunted»
НЕ НУЖНО КОМНАТ ПРИВИДЕНЬЮ
Я приведение в замке -
Не нужен уют.
Условностей мнимых рамки -
Страх придают.
Губительны с миром встречи-
Нарушат покой.
Укажут дорогу к смерти -
Холодной рукой.
Прошу у святых защиты -
Спасенья нет.
Убитое тело скрыто -
Погашен свет.
Навечно мой склеп закрылся -
Кошмар царит.
И призрак под купол взвился -
Мой дух парит.
*****************************************
One need not be a Chamber -- to be Haunted --
One need not be a House --
The Brain has Corridors -- surpassing
Material Place --
Far safer, of a Midnight Meeting
External Ghost
Than its interior Confronting --
That Cooler Host.
Far safer, through an Abbey gallop,
The Stones a'chase --
Than Unarmed, one's a'self encounter --
In lonesome Place --
Ourself behind ourself, concealed --
Should startle most --
Assassin hid in our Apartment
Be Horror's least.
The Body -- borrows a Revolver --
He bolts the Door --
O'erlooking a superior spectre --
Or More --
1863
Свидетельство о публикации №114111807767